Translation for "инвестировать их" to english
Инвестировать их
Translation examples
Таким образом общества Ближнего Востока перестанут тратить ресурсы на урегулирование конфликтов, а вместо этого будут инвестировать их в людей.
In this way, the societies of the Middle East will stop wasting resources on conflicts, and instead invest them in people.
192. На протяжении десятилетий существовала надежда на то, что домохозяйства, получающие денежные переводы, будут инвестировать их продуктивно, создавая тем самым новые возможности для получения дохода на родине, а может и альтернативу миграции в будущем.
192. For decades, the hope has been that households receiving remittances will invest them productively, thus creating new income opportunities at home and perhaps an alternative to future migration.
j) поощрять частный сектор к тому, чтобы возвращать часть своих хранящихся за рубежом активов на родину и инвестировать их в местную экономику, региональные и/или субрегиональные проекты (это касается в основном Саудовской Аравии и других государств -- членов ССЗ);
(j) Encouraging the private sector to repatriate some of its foreign-held assets and invest them in the local economy, in regional and/or subregional projects (this applies mostly to Saudi Arabia and other GCC States);
Высокие показатели внешней задолженности являются также свидетельством "долгового перекоса", который порождает, среди прочего, ожидания будущего повышения налогов, что вынуждает частный сектор переводить средства за границу вместо того, чтобы инвестировать их внутри страны.
High external debt ratios are also indicators of “debt overhang” which includes expectations of higher future taxes leading the private sector to transfer funds abroad rather than invest them at home.
Инвестировать в детей -- это инвестировать в будущее.
To invest in children is to invest in the future.
Мы пока еще не осознали, что инвестировать в детей -- значит инвестировать в будущее.
We have not yet understood that investing in children means investing in the future.
Инвестировать в региональные центры -- значит инвестировать в мир и региональную и международную безопасность.
To invest in regional centres is to invest in peace and regional and international security.
Он учил нас, как обращаться с деньгами, инвестировать их.
He taught us how to handle money, invest it.
Не то чтобы я был жадным, но думаю, если бы мы инвестировали их сейчас, то могли бы удвоить, утроить, может даже учетверить наследство, так?
And I don't mean to be greedy, but I think, if we invest it smart now, we could double it, triple it... we could quadruple the whole inheritance, right?
Инвестировано к настоящему моменту:
Investment holdings to date:
Куда ей инвестировать деньги?
What shall we tell her to invest in.^*
– Мы можем инвестировать мои деньги.
We can invest my modeling money.
Инвестированными в страну, у которой большие трудности.
Invested in a country that's in deep trouble.
Инвестированный капитал бежит, отчего кризис только обостряется.
The capital invested flees, which worsens the crisis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test