Translation for "инагаки" to english
Инагаки
Translation examples
С. Инагаки (Япония)
S. Inagaki (Japan)
74. Правление отметило, что 31 декабря 2014 года истекают трехлетний срок полномочий одного постоянного члена Комитета актуариев С. Инагаки (Япония, представляет государства Азии) и двухлетние сроки полномочий двух членов ad hoc Клауса Хойбека (Германия, представляет государства Западной Европы и другие государства) и Карлоса Л. Наталя (Мексика, представляет государства Латинской Америки и Карибского бассейна).
74. The Board noted that the three-year term of one regular member of the Committee of Actuaries, S. Inagaki (Japan, representing the Asian States) and the two-year terms of the two ad hoc members, Klaus Heubeck (Germany, representing the Western Europe and Other States) and Carlos L. Nathal (Mexico, representing the Latin American and Caribbean States) would expire on 31 December 2014.
75. Правление выразило свою глубокую признательность членам Комитета актуариев и приняло решение рекомендовать Генеральному секретарю в соответствии со статьей 9(a) Положений Фонда назначить членом Комитета г-на Инагаки на новый трехгодичный срок с 1 января 2015 года по 31 декабря 2017 года и г-на Хьюбека и г-на Наталя на новый двухгодичный срок с 1 января 2015 года по 31 декабря 2016 года.
75. The Board expressed its appreciation to the members of the Committee of Actuaries and decided to recommend to the Secretary-General that, in accordance with article 9 (a) of the Regulations of the Fund, Mr. Inagaki be reappointed for a three-year term from 1 January 2015 to 31 December 2017 and that Messrs. Heubeck and Nathal be reappointed for two-year terms from 1 January 2015 to 31 December 2016.
Япония: Хисаси Овада, Тосиаки Танабэ, Такао Ониси, Масаки Кониси, Нобуясу Абэ, Кэйсиро Фукусима, Ватару Нисигахиро, Тосихидэ Цумагари, Кадзуйос Окадзава, Масахуру Фудзитоми, Судзо Нисиока, Хироясу Кобаяси, Хидэки Ито, Кадзухико Такэмото, Итиро Номура, Хироюки Эгэти, Йосихиро Натори, Кэйити Нагаэ, Наомаса Муракоси, Норико Судзуки, Хироси Мицуя, Тосикацу Аояма, Тэцуо Кондо, Кироясу Токуда, Масами Цудзи, Такаси Кагеяма, Масамити Сайго, Иосимицу Ниситани, Такэси Гото, Такаси Накано, Киёси Масумото, Наомити Нумата, Кацуёси Инагаки, Хироко Омори, Синити Наганума, Ютака Накао, Хитоси Ямада, Томохиро Кадзита, Ватару Судзуки, Киёфуми Кобаяси, Ютака Иосино, Тосихиро Эту, Сайо Ямаути
Japan: Hisashi Owada, Toshiaki Tanabe, Takao Ohnishi, Masaki Konishi, Nobuyasu Abe, Keishiro Fukushima, Wataru Nishigahiro, Toshihide Tsumagari, Kazuyoshi Okazawa, Masaharu Fujitomi, Shuzo Nishioka, Hiroyasu Kobayashi, Hideki Ito, Kazuhiko Takemoto, Ichiro Nomura, Hiroyuki Eguchi, Yoshihiro Natori, Keiichi Nagae, Naomasa Murakoshi, Noriko Suzuki, Hiroshi Mitsuya, Toshikatsu Aoyama, Tetsuo Kondo, Kiroyasu Tokuda, Masami Tsuji, Takashi Kageyama, Masamichi Saigo, Yoshimitsu Nishitani, Takeshi Goto, Takashi Nakano, Kiyoshi Masumoto, Naomichi Numata, Katsuyoshi Inagaki, Hiroko Omori, Shinichi Naganuma, Yutaka Nakao, Hitoshi Yamada, Tomohiro Kajita, Wataru Suzuki, Kiyofumi Kobayashi, Yutaka Yoshino, Toshihiro Etou, Sayo Yamauchi
Режиссер Хироси Инагаки
Director Hiroshi Inagaki
Сценарий Токухэй Вакао и Хироси Инагаки
Screenplay Tokuhei Wakao and Hiroshi Inagaki
Вы знаете, вчера вечером приходил господин Инагаки.
Know what? Mr. Inagaki came last night.
Мансаку Итами, Хироси Инагаки по роману Сансюку Ивасита
Script MANSAKU ITAMI HIROSHI INAGAKI original novel of SHUNSAKU IWASHITA
В 6.30 он и Инагаки все еще предпринимали отчаянные попытки выправить дифферент у своей "малютки".
At 6:30 he and Inagaki were still trying to correct their boat’s trim.
Хироюки Инагаки в первый раз привел с собой на эту площадку своего сына.
Hiroyuki Inagaki had brought his son with him to the observation platform for the first time in a while.
Именно по ночам Сакамаки и его единственный подчиненный матрос Киодзи Инагаки хлопотали вокруг своей "малютки", чтобы быть уверенными, что с ней все в порядке.
During these evening runs Sakamaki and his crewman, Seaman Kyoji Inagaki, would climb all over the midget, making sure that everything was all right.
Сакамаки позвал штурманского электрика с "Джи-24", чтобы тот попытался исправить повреждение, приказал Инагаки помочь тому, а сам спустился вниз немного вздремнуть.
Sakamaki corralled the I-24’s gyrocompass man, ordered Inagaki to help him on the repair job, and went below for a last nap.
Подводная лодка "Джи-24" медленно погрузилась. Матросы напряженно ждали команды, чтобы отдать четыре рыма, удерживающих малютку на палубе. Сакамаки и Инагаки также ждали, запустив на "малютке" электромотор. Они чувствовали, как "Джи-24" набирает скорость, чтобы сообщить им лучший старт.
The I-24 slowly submerged, and the crew took their stations to release the four big clamps that held the midget. Quietly they waited for the signal. Sakamaki and Inagaki were waiting too. Their electric motor was now purring, and they could feel the mother sub picking up speed to give them a better start.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test