Translation for "иметь тяжелые последствия" to english
Иметь тяжелые последствия
Translation examples
По мнению специалистов, начавшиеся процессы видоизменения системы дошкольного развития детей могут иметь тяжелые последствия.
In the opinion of specialists, the modifications that have begun to be made in the pre-school development of children may have serious consequences.
Его страна настоятельно призывает все страны воздержаться от любых действий, которые могут повлечь за собой милитаризацию космоса и, следовательно, будут иметь тяжелые последствия для всего человечества.
His country strongly urged all countries to refrain from any actions that could lead to the militarization of outer space and would thus have serious consequences for all humanity.
В случае Тринидада и Тобаго такой подход может иметь тяжелые последствия, поскольку здесь нет ни одного уголовного закона, конкретно направленного против распространения идей, основанных на расовом превосходстве или ненависти, или против подстрекательства к расовой ненависти, (пункт 42).
In the case of Trinidad and Tobago, such an attitude could have serious consequences, as there were no penal statutes specifically targeting the dissemination of ideas based upon racial superiority or hatred and the incitement of racial hatred (para. 42).
Одновременно с сотрудничеством с национальной Комиссией по правам человека организация стремится оказать помощь отвечающим за мигрантов правительственным органам путем снабжения их информацией, а также сглаживать отсутствие координации между этими органами, которое может иметь тяжелые последствия для трудящихся-мигрантов.
Alongside its cooperation with the Philippine Human Rights Commission, her organization was working to assist the governmental authorities responsible for migrants by providing them with information and to offset the lack of coordination among them, something that could have serious consequences for migrant workers.
83. Кроме того, делегация Сирии разделяет мнение отдельных специальных докладчиков, которые в своих докладах упомянули о неясности, связанной со словом терроризм, и высказали мнение о том, что дальнейшая служение борьбе с терроризмом для оправдания нарушения прав человека может иметь тяжелые последствия.
83. His delegation also shared the view of certain special rapporteurs who, in their reports, had referred to the imprecision surrounding the word "terrorism" and who considered that the continued use of the fight against terrorism to justify human rights violations would have serious consequences.
В качестве председателя Группы арабских государств в феврале 1997 года имею честь настоящим препроводить Вам текст коммюнике, опубликованного 23 февраля 1997 года Генеральным секретариатом Лиги арабских государств, в котором он вновь указывает на то, что упорное стремление Израиля создавать поселения на оккупированных арабских территориях будет иметь тяжелые последствия для мирного процесса.
As Chairman of the Group of Arab States for the month of February 1997, I have the honour to transmit to you, annexed hereto, the text of a communiqué issued on 23 February 1997 by the General Secretariat of the League of Arab States in which it reiterates that the persistence of Israel in establishing settlements in the occupied Arab territories will have serious consequences for the peace process.
Вместо этого, вместо того чтобы провести демократическую и плодотворную дискуссию, с самого сначала было решено представить этот документ здесь, и сейчас настаивают на применении процедуры для утверждения документа, который в свете некоторых его положений, которые в скором времени я планирую изложить, будет иметь тяжелые последствия для большинства стран -- членов Ассамблеи, которая явно под давлением примет этот документ, как сказал один известный венесуэльский политик, прикрыв нос платком.
Instead of doing that and promoting a democratic and productive discussion, it was decided from the beginning to bring the document here. And it will now be insisted that we adopt a document that contains parts, which I will shortly enumerate, that will have serious consequences for a great majority of the nations that are represented in the Assembly. In the words of a well-known Venezuelan politician, the Assembly will almost certainly adopt that document under duress while holding its nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test