Translation for "иметь отдельный" to english
Иметь отдельный
Translation examples
have a separate
а) они должны иметь отдельное соединение на корпус;
(a) They shall have a separate ground connection;
4. Мы бы предпочли иметь отдельную подпрограмму, посвященную исключительно праву на развитие.
We would have preferred to have a separate subprogramme devoted exclusively to the right to development.
Другой вариант, который и был выбран Комитетом, заключался в том, чтобы иметь отдельную специальную статью о сборах за оказанные технические услуги.
Another option, and in fact the one chosen by the Committee, was to have a separate article specifically on fees for technical services.
активные участники Конвенции, на которых приходится наибольшее число выпущенных книжек МДП, будут иметь отдельную квоту в Совете,
the active members of the Convention with the most TIR Issued Carnet would have a separate quota in the Board,
35. Специальные политические миссии должны иметь отдельный счет и должны финансироваться примерно так же, как и миссии по поддержанию мира.
35. Special political missions should have a separate account and should be financed in a manner similar to peacekeeping missions.
На период с 11 по 13 марта 1998 года, когда она будет выступать в качестве функциональной комиссии Экономического и Социального Совета, Комиссия будет иметь отдельную повестку дня и расписание заседаний.
For the period from 11 to 13 March 1998, when it will act as a functional commission of the Economic and Social Council, the Commission will have a separate agenda and timetable.
Хотя иметь отдельный план обеспечения бесперебойного функционирования/после-аварийного восстановления ИТ (ОБФ/ПАВ ИТ) необходимо, он составляет лишь часть общего плана ОБФ организации.
Although it is necessary to have a separate IT business continuity/disaster recovery plan (IT BC/DR), this forms a part of the overall BC Plan of an organization.
Почему бы им не иметь отдельную очередь для людей без выкрутасов?
Why can't they have a separate line For regular people?
Ты, я и Алекс будем иметь отдельную частоту на этой операции.
You, me and Alex will have a separate frequency during this operation.
Если подопечные Новой Зеландии территории выберут вариант полной независимости, то они будут иметь отдельное гражданство.
If New Zealand Trust Territories opted for full independence, they would have separate citizenship.
Орган управления должен иметь отдельные положения "выключено", "включено" и "резерв" (когда предусмотрен резерв топлива).
The control shall have separate positions for "OFF", "ON" and "RESERVE" (where a reserve supply is provided).
Орган управления должен иметь отдельные положения "ВЫКЛ", "ВКЛ" и "РЕЗЕРВ" (когда предусмотрен резерв топлива).
The control shall have separate positive positions for "OFF", "ON" and "RESERVE" (where a reserve supply is provided).
Думаю, Джули следует иметь отдельного советника.
I think Julie should probably have separate council.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test