Translation for "имеет прецедент" to english
Имеет прецедент
  • has a precedent
  • it has precedent
Translation examples
has a precedent
Этот процесс не имеет прецедента в нашей политической истории.
This process has no precedent in our political history.
Данный закон не имеет прецедента в законодательстве Перу.
This Act has no precedent whatsoever in Peruvian legislation.
Решение о приостановлении не имеет прецедентов в новейшей истории России.
The decision on suspension has no precedents in Russia's recent history.
Человеческая трагедия в Боснии и Герцеговине не имеет прецедентов в современной истории.
The human tragedy of the people of Bosnia and Herzegovina has no precedent in contemporary history.
В любом случае это решение не имеет прецедента в истории Организации Объединенных Наций.
In any event, this decision has no precedent in the history of the United Nations.
В любом случае такое объединение не имеет прецедента в истории Организации Объединенных Наций.
In any event, the amalgamation has no precedent in the history of the United Nations.
Наша страна ведет всестороннюю подготовку к выполнению огромной задачи, которая не имеет прецедентов в нашей истории.
My country is in full preparation for an enormous task that has no precedent in our history.
23. Эта кампания ненависти не имеет прецедентов в эфиопской истории, даже если взять самые мрачные дни пребывания у власти предшествующего режима.
23. This is a campaign of hatred that has no precedent in Ethiopian history, even during the darkest days of the previous regime.
Я считаю, что этот красноречивый жест уже имеет прецеденты в международной практике и позволит нам урегулировать эту ситуацию, перенеся данный спор в институциональную плоскость.
I believe that this eloquent gesture has international precedents and will allow us to resolve this situation and to channel this dispute institutionally.
Эта резолюция, которая наложила ряд обязательств на Ирак, не имеет прецедентов среди резолюций Организации Объединенных Наций на протяжении истории Организации.
That resolution, which imposed a number of obligations on Iraq, has no precedent among United Nations resolutions throughout the history of the Organization.
Вульф спросил: – Это не имеет прецедента?
Wolfe asked, “This has no precedent?”
Решение Уильяма о наследовании трона дочерьми не имеет прецедентов.
Muriele, William's legitimization of his daughters has little precedent.
it has precedent
Таким образом, прогнозирование еще одного увеличения вдвое имеет прецедент.
Thus, predicting another doubling has precedent.
148. Сотрудничество в области наблюдения за ресурсами Мирового океана и их освоения имеет прецеденты и в других регионах мира.
148. Cooperation in ocean resources surveillance and development also has precedents in other regions of the world.
Отправление международного уголовного правосудия в Африке имеет прецедент, каковым является создание Специального суда по Сьерра-Леоне и Международного уголовного трибунала по Руанде.
The administration of international criminal justice in Africa has precedent in the Special Court for Sierra Leone and the International Criminal Tribunal for Rwanda.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test