Translation for "имеет дело только с" to english
Имеет дело только с
Translation examples
При рассмотрении заявки КБР имеет дело лишь с самим заявителем или его уполномоченным представителем, таким образом обеспечивая практику тщательного отбора клиентов и установления их личности.
In processing the application, CDB deals only with the applicant or authorized representative thereby ensuring a thorough customer acceptance and identification practice.
Оттавская конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении имеет дело только с простым видом оружия ограниченного действия.
The Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on Their Destruction deals only with simple weapons of limited effect.
128. Управление по координации оперативной деятельности в целях развития (УКОР), являющееся секретариатом Группы надзора за фидуциарным управлением, сообщило Комиссии, что Группа имеет дело только с вопросами, передаваемыми ей либо руководящим комитетами, либо административными агентами, либо организациями-партнерами, то есть, решает поставленные перед ней задачи и не стремится к проявлению инициативы при выполнении своих полномочий.
128. The United Nations Development Operations Coordination Office, the secretariat of the Fiduciary Management Oversight Group, informed the Board that the Group deals only with matters referred to it by either the steering committees, or the Administrative Agent or the partnership organizations, that is, it deals with matters in a reactive manner and does not aim to fulfil its terms of reference in a proactive way.
Он имеет дело только с военными делами Норвегии.
He deals only with matters of war in Norway.
Имеет дело только с женщинами, единственное исключение — ее адвокат.
With the exception of her lawyer, she deals only with women.
Позитивная наука имеет дело только с феноменами, а вы, сумасброды, воображаете, что вам доступны ноумены, и мните себя онтологами.
Positive science deals only with phenomena, yet you are foolish enough to strive to be ontologists and to deal with noumena.
Во многих случаях человек "S" сектора имеет дело только с клиентами, равными по положению, типа других докторов и адвокатов, а затем подчиняет их.
In many cases, an S quadrant person deals only with the client, peers, such as other doctors and lawyers, and then subordinates.
Издавая приказы о массовых казнях, лишая этих людей самых элементарных прав, он думал, что имеет дело с полуговорящими животными.
When he orders austere deprivations and mass executions, he thinks he is dealing only with subhuman animals.
(Кажется, экопсихология привлекает некоторых буддистов, но они должны отдавать себе отчет в том, что она имеет дело только с Нирманакайей и не учитывает Самбхогакайю, Дхармакайю и Свабхавикакайю.)
(Some Buddhists seem drawn to ecopsychology, but they should realize that it deals only with the Nirmanakaya, and leaves out the Sambhogakaya, the Dharmakaya, and the Svabhavikakaya.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test