Translation for "им нужно и им нужно" to english
Similar context phrases
Translation examples
Это время, которое было нужно и сейчас нужно нам для того, чтобы достичь консенсуса.
It is the time we needed and still need for reaching agreement.
Нам не нужно сочувствие; нам нужны решения и политические новации.
We do not need sympathy; we need solutions and political innovation.
Вместе с тем я согласен, что нам не нужны суррогаты - нам нужны реальные вещи.
That said, I agree that we do not need surrogates; we need the real thing.
В декабре 2003 года послание Генерального секретаря о праздновании в 2004 году десятой годовщины Международного года семьи было встречено с большим энтузиазмом, и ИКС приступило к реализации специальной всемирной программы под названием <<Людям нужна семья -- детям нужны родители>>.
In December 2003, the Secretary-General's message of launching the observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 was very much welcomed, and IKS has started a special worldwide programme under the headline "People need Family -- Children need Parents".
Так что я считаю, что нам, в сущности, нужно время, нам нужно немножко терпения, и мне думается, что мы должны также выразить признательность послу Селеби за терпение, проявленное им сегодня в ходе этого выступления и в ходе постановки перед нами честных вопросов, на которые я попыталась честно и добросовестно дать предварительный ответ.
So, I think that in fact we need time, we need a little patience and I think we also have to express gratitude to Ambassador Selebi for the patience he has shown today in making this statement and putting before us these honest questions to which I have tried to provide a preliminary answer, honestly and in good faith.
— Стойте, стойте! — вскрикнула Гермиона, увидев, что Рон подхватил крестраж, а Гарри вытащил мантию-невидимку. — Нельзя же вот так сразу, нужно составить план… — Нужно туда попасть как можно скорее, — твердо сказал Гарри.
“Wait, wait!” cried Hermione as Ron caught up to the Horcrux and Harry pulled out the Invisibility Cloak again. “We can’t just go, we haven’t got a plan, we need to—” “We need to get going,” said Harry firmly.
Для этого нужно только… Покупатели нужны для начала, вот что.
It just needs…well. It needs customers, for a start.
— Пока я не узнаю все, что мне нужно. — Что вам нужно?
“Until I’ve got from you everything I need.” “Everything you need for what?
Когда я говорю, что жизнь нужна или не нужна, я тем самым утверждаю, что нужна или не нужна смерть, и говорю я не о двух разных вещах, а об одной и той же.
When I say that life is needed or not needed in certain places, I am of course also saying that death is needed or not needed. I am not speaking of two different things, but of the same thing.
— Ну, хорошо, кое-что я знаю. Но мне нужно помочь. Мне нужно…
“All right, maybe I know one thing. But I need help. I need -”
– Мы доставляем все, что нужно и когда нужно, – гордо сказал мистер Монитор.
"We supply what you need when you need it," Mr Monitor said.
Ему нужна еда, ему нужно укрытие, и причем до наступления ночи.
He’ll need food, he’ll need shelter, and he’ll need them before night.
– Но вам не нужны люди, вам нужны известия, а куда известия приходят быстрее, чем в города?
“But you do not need men, you need news—and where does news come quicker than to a town?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test