Translation for "иллюстрированная книга" to english
Иллюстрированная книга
Translation examples
Среди участников была распространена иллюстрированная книга о последствиях атомной бомбардировки под названием <<В тот летний день>>.
The picture book related to the experience of the atomic bombing, On That Summer Day, was distributed to participants at the conference.
b) применять более творческие методы для пропагандирования Конвенции, в том числе с использованием аудиовизуальных средств, таких как иллюстрированные книги и плакаты, прежде всего на местном уровне;
(b) Develop more creative methods for promoting the Convention, including through audio-visual aids such as picture books and posters, in particular at local level;
b) разрабатывать более новаторские методы содействия осуществлению Конвенции, в том числе с использованием аудиовизуальных средств, таких, как иллюстрированные книги и плакаты, особенно на местном уровне;
(b) Develop more creative methods to promote the Convention, including through audiovisual aids such as picture books and posters, in particular at local level;
а) разработать более творческие подходы к пропагандированию Конвенции, в том числе через аудио-визуальные средства, такие, как иллюстрированные книги и плакаты, в частности на местном уровне и через средства массовой информации;
(a) Develop more creative methods to promote the Convention, including through audiovisual aids such as picture books and posters, in particular at the local level and through the media;
b) разработать более новаторские методы содействия распространению Конвенции, в том числе с использованием аудиовизуальных средств, таких, как иллюстрированные книги и плакаты, особенно на местном уровне и в средствах массовой информации;
(b) Develop more creative methods to promote the Convention, including through audiovisual aids such as picture books and posters, in particular at local level, and through media;
504. Комитет рекомендует государствуучастнику разработать более творческие методы пропаганды Конвенции, в том числе при помощи наглядных пособий, таких, как иллюстрированные книги и плакаты, наряду с традиционными способами коммуникации.
504. The Committee recommends that the State party develop more creative methods to promote the Convention, including through visual aids such as picture books and posters, along with traditional methods of communication.
b) продолжить разработку более творческих методов по содействию осуществлению Конвенции, включая аудиовизуальные средства, в частности иллюстрированные книги и плакаты, особенно на местном уровне, а также через средства массовой информации.
(b) Continue to develop more creative methods to promote the Convention, including through audio-visual aids, such as picture books and posters, in particular at local level, and through the media.
(Mужчина) Прекрасно иллюстрированные книги для женщин, духовные книги для мужчин.
(Man) Lovely picture books for women, sacred books for men.
Джун передала Мэллору иллюстрированную книгу Сендака:
June brought Mr Mellor the Sendak picture book.
Женщина эта точно сошла со страниц иллюстрированной книги.
She could have come straight out of a picture book.
Это была изумительная картина, будто сошедшая со страниц красочной, богато иллюстрированной книги.
It was a stunning sight, a scene out of a picture book.
Джонатан взглянул на Джорджа, который в это время склонился над иллюстрированной книгой про Астерикса.
Jonathan glanced at Georges, who was bent over an Astérix picture book at that instant.
Если послать Джо, то он вернется с новой иллюстрированной книгой и тюбиками краски, счастливый как ребенок.
Send Joe out for groceries and he comes home with a new picture book and some paint, happy as a kid.
Один стеллаж с иллюстрированными книгами, один с художественной литературой, а остальное - сплошные справочники, да и тех немного.
It had one shelf of picture books and one shelf of adult fiction, and other than that, it was all old reference books.
В прошлый раз, когда я к ней заходил, ее комната была комнатой маленькой девочки — на полках куклы вперемешку с дорогими иллюстрированными книгами.
The last time I had been in her room, it had been a little girl’s room, with dolls on shelves next to expensive picture books with tinted illustrations.
В библиотеке она обнаружила толстую иллюстрированную книгу со сломанным переплетом – страницы потрепаны, да еще и в пятнах от пальцев, перепачканных краской, хотя книга вышла только три года назад.
She found a big picture book in the library whose spine is split and whose pages are not only dog eared but splotched with painty finger-prints, although it was published only three years ago.
Вот книга об этом. — К некоторому моему удивлению, вызванному скудостью других товаров, у кассы обнаружилась стопка иллюстрированных книг под названием, кажется, «Кайтнесс в войну» или что-то в этом роде, и он вручил мне одну из них.
There’s a book here all about it.’ To my small astonishment, given the meagreness of the other stocks, he had a stack of picture books by the till called Caithness in the War or something like that and he handed me one to examine.
Я сел, принялся за «Тейбл ток пай», о котором чуть раньше мечтал, но теперь совсем уже и не хотел, затем полистал мою дорогую иллюстрированную книгу и подумал (уверен, оригинальностью моя мысль не отличалась): «Что ж, привет, Дали».
I sat down, ate a Table Talk pie I’d been looking forward to but no longer wanted, and leafed through my expensive picture-book, thinking—and I’m sure this wasn’t original—Well hello, Dalí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test