Translation for "изыскать" to english
Изыскать
verb
Translation examples
verb
Необходимо было изыскать способы для его продолжения.
It was necessary to find means to take that dialogue forward.
А нам нужно попытаться изыскать решения.
We need to try and find solutions.
Мы должны изыскать дополнительные источники финансирования.
We must find additional financing.
И ЕС надо изыскать способы укрепления соблюдения.
The EU must find ways to strengthen compliance.
Мы должны изыскать способы активизации усилий.
We must find ways to redouble our efforts.
Во-первых, мы должны изыскать финансы, необходимые для этой борьбы.
First, we must find the money needed for this fight.
Изыскать способы и средства для обеспечения долгосрочного внебюджетного финансирования.
Funding Find long-term extrabudgetary funding
И осознавать эту опасность - недостаточно; тут надо еще изыскать и способ отвести ее.
It is not enough to be aware of this danger, we also have to find an answer to it.
Организации следует изыскать формы возмещения расходов в этой области.
The Organization should find some means of cost recovery in this area.
Управление же стремится изыскать необходимые способы или средства для их решения.
The Unit endeavours to find the necessary ways and means of resolving them.
Я нахожу это... изысканным.
I find it... exquisite.
Отцам города следует изыскать средства, чтобы...
Surely the city fathers should find the funds to...
Непросто найти верное сочетание "изысканного модерна"
It's tricky finding the right balance between "tasteful modern"
Думаю, вам понравится изысканный стиль, а тема, я полагаю, универсальна.
I think you will find the style admirable and the subject matter, I feel, is universal.
Я явился точно в 6-00, за моей изысканной и элегантной спутницей.
I arrived at 6:00 sharp to find my date looking elegant and ladylike.
Изыскать возможность вычеркнуть его из списка приоритетных целей Моссада взамен на жизнь Йоханны.
Find a way to get him off of Mossad's target list in exchange for Johanna's life.
Теперь мне надо найти тебе изысканное место, где твое новенькое платье будет уместно.
Well, now I'll just have to find you somewhere suitably glamorous to wear your pretty new dress.
И при продвижении из изысканной кухни мы опять окажемся в теплых объятиях гостиной.
And, as we make our way out of the gourmet kitchen, we find ourselves back in the warm embrace of the parlor.
Мистер Джэффриз искал и большим трудом нашел такую для меня, замечательную пару с изысканными манерами из высшего света.
Mr. Jeffries worked really hard to find me one, and he did, a wonderful urbane couple from sterling heights.
- Нет, ибо опять же ...человек может изыскать способы вернуть её, ...точно также, как может вернуть себе утраченное счастье.
For again, he may find the means to recover it, even as a man recovers some fortune he has lost.
То есть, изыскать возможность сокрытия происшедшего.
That is, find a way of concealing the fact that it had occurred.
— Бристоу был так добр, что изыскал для меня два приглашения.
“Bristow is very kindly finding me two tickets.”
Что ж, придется обойтись без него. Изыскать другой способ.
Well, he’d have to do without. Find another way.
Мне необходимо было изыскать способ разделаться со скорпионом.
I had to find a way to deal with the scorpion.
Нам надо изыскать возможность победить этого Воина.
We must find some way to combat this champion.
Мы даже можем, изыскав способ, вернуть тебя в твой мир.
We can find ways to return you to your own world intact.
Я прикажу Джерадину изыскать возможность, чтобы послать им весточку и успокоить их.
I’ll command Geraden to find some way to translate a message for them, to reassure them.
Он-то надеялся найти парафиновые свечи, как в современных изысканных апартаментах Нью-Йорка.
It was like finding tallow candles in a modern New York apartment.
После того как мы вкушаем изысканный ужин, выясняется, что танцор появится лишь в девять.
After we eat the elaborate Auberge supper we find that the dancer doesn't come on until nine.
Если бы кто-то был заинтересован в открытии изысканной галереи искусств и ремесел, он не нашел бы места лучше.
If someone was interested in opening a tasteful gallery for art and local crafts, she couldn't find a better place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test