Translation for "изучить и обсудить" to english
Изучить и обсудить
Translation examples
Однако эту идею должны тщательно изучить и обсудить сами организации.
But this idea has to be thoroughly studied and discussed by organizations themselves.
Необходимо изучить и обсудить социально-экономические последствия и потенциальные возможности ускоренного технического развития;
The economic and social consequences and potential of rapid technological development should be studied and discussed;
Это позволило бы нам изучить и обсудить их должным образом, и Филиппины могли бы прибыть на текущую сессию с мандатом на их рассмотрение.
That would have enabled us to study and discuss them as necessary and would have enabled the Philippines to come to the present session with a mandate regarding them.
Соответственно, Специальный докладчик предлагает дополнительно изучить и обсудить вопрос политического участия мигрантов и его связи с концепцией гражданства в широком смысле слова.
Consequently, the Special Rapporteur suggests further study and discussion on the issue of the political participation of migrants and its links to the concept of a broad citizenship.
Все стороны, по-видимому, согласны с этим, хотя некоторые из них отмечают, что им необходимо больше времени для того, чтобы подробно изучить и обсудить комплекс идей, выработанных на совещании в Кветте.
All sides seem to have accepted this idea, though several of them indicated that they needed more time to study and discuss the details of the set of ideas of the Quetta meeting.
Мы тоже сожалеем о том, что Генеральная Ассамблея приняла решение не предоставлять своим компетентным органам возможности изучить и обсудить данное предложение, а следовательно, применить на деле их специальные знания.
We too regret that the General Assembly decided not to give its competent subsidiary bodies the chance to study and discuss the proposal — and hence not to make use of their expertise.
Поэтому она рекомендовала Сторонам изучить и обсудить вопрос о бесплатном распределении разрешений на выбросы в рамках систем торговли выбросами и создать процесс для разработки руководящих принципов в этой области.
It therefore advised Parties to study and discuss the issue of the allocation of emission permits free of charge in emissions trading schemes and to set up a process for developing guidelines in this regard.
a) следует тщательно изучить и обсудить вопрос о средствах, которые можно было бы использовать для укрепления потенциала Комитета, связанного с эффективным выполнением функций и обязанностей, которые будут возложены на него в соответствии с факультативным протоколом.
(a) The methods which could be used to strengthen the capacity of the Committee to fulfil its duties and responsibilities under the optional protocol should be studied and discussed in detail.
Быть может, было бы также полезно, если бы с помощью секретариата мы могли изучить и обсудить наиболее уместное толкование и применение Правил процедуры Конференции по разоружению, дабы отразить ее историческую эволюцию и ее нынешнюю ситуацию.
It may be also helpful if, with the help of the secretariat, we could study and discuss the most appropriate interpretation and application of the rules of procedure of the Conference on Disarmament to reflect its historical development and its present situation.
Координатору было сообщено, что Кувейт готов изучить и обсудить любые разумные и практичные идеи при условии, что они будут основаны на общих принципах международного права и не будут противоречить принципам работы существующих механизмов, в частности Трехсторонней комиссии.
The Coordinator was informed that Kuwait was ready to study and discuss any reasonable and practical ideas, provided that they were based on general principles of international law, and did not conflict with existing mechanisms, such as the Tripartite Commission.
Маленький смуглый человечек с пышными черными усами предлагал отложить обсуждение данного вопроса и перейти к другим делам, а проблему высадки на Бела Тегез тщательно изучить и обсудить позже, «чтобы в решении вопроса учесть более взвешенные мнения».
A small, swarthy man with a black mustache, the representative suggested that they set the measure aside for further study and discussion, “so that cooler heads might prevail on this important decision.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test