Translation for "изморось" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
И тут пошёл дождь, такая противная холодная изморось.
Then it started raining, a cold, ugly drizzle.
Народ приветствует королеву, их порывам не препятствует лёгкая ноябрьская изморось.
'The crowd cheers, 'their spirits undampened by the light November drizzle.
И ещё, если бы ты мог принести сюда дождь или мелкую изморось без надобности убивать ещё одну девственницу, ну ты понимаешь о чём я.
And also, if you could just make it rain or like drizzle without us having to kill a virgin, you know what I mean?
Утренний дождь к вечеру превратился в легкую изморось.
The morning rain had turned into a light drizzle by twilight.
Когда он вышел из поезда, на улице была изморось, почти мокрый туман.
It was drizzling in a fine, directionless mist as he stepped off the train.
Буря несколько утихла, дождь перешел в туманную изморось.
The storm had quietened somewhat, the rain falling now as misty drizzle.
Они ехали и ехали, а ночные тучи сеяли на машину мелкую изморось.
They drove on while the night’s clouds oozed drizzle onto the car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test