Translation for "измеряется степенью" to english
Измеряется степенью
Translation examples
Нищета увеличивается при повышении коэффициентов Джини (которые измеряют степень неравенства при распределении доходов).
Increases in poverty are correlated with increases in Gini coefficients (which measure the degree of inequality in income distribution).
Например, оценки национального уровня могли бы измерять степень координации и интеграции адаптации в национальные приоритеты;
National-level assessments could, for example, measure the degree of coordination and integration of adaptation in national priorities;
Цель проекта заключается в разработке такого ряда показателей, который позволял бы измерять степень учета экологических аспектов в деятельности транспортного сектора и эффективность различных мер политики.
The aim is to develop an indicator set that will make it possible to measure the degree of environmental integration in the transport sector and the effectiveness of the various policy measures.
Коэффициент Джини, который измеряет степень равномерности распределения, составляет 32,1 процента, и этот высокий показатель указывает на весьма неравное распределение людей, живущих в бедности.
The Gini coefficient, which measures the degree of evenness in distribution, is 32.1 per cent, which is a very large value, indicating a highly unequal distribution of people living in poverty.
Но стоимость товара измеряет степень его притягательной силы по отношению ко всем элементам вещественного богатства, следовательно, измеряет общественное богатство своего владельца.
But the value of a commodity measures the degree of its attractiveness for all other elements of material wealth, and therefore measures the social wealth of its owner.
measured by the degree
Наконец, успех начатых в Дохе переговоров будет измеряться степенью достижения ЦРДТ.
Finally, the success of the Doha negotiations would be measured against the degree of attainment of the MDGs.
Расстояние, которое приходится проходить в этом процессе, измеряется степенью уважения прав человека и норм права.
The distance covered in this process is measured by the degree of respect for human rights and the rule of law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test