Translation for "изменили жизнь" to english
Изменили жизнь
Translation examples
684. Расширившиеся контакты с внешним миром в этом столетии изменили жизнь и материальные ожидания на Токелау.
Increased contact with the outside world in this century has changed life and material expectations in Tokelau.
Возможно, он знает секреттого, как можно изменить жизнь?
There never was a man with such an aim. Did he perhaps know secrets to change life?
Достаточно расширить сферу восприятия одного из органов или развить новый — и мир изменится, изменится и понятие Бога.
The extension of one organ or the development of a new one—and the world changes, life changes, and our concept of God changes.
changed the lives
Меры, принимаемые здесь, в Брюсселе или в Пекине, изменят жизнь детей в Бенине и в Бангладеш.
Actions taken here, or in Brussels or in Beijing, will change the lives of the children in Benin and in Bangladesh.
Десять лет военных действий в Сьерра-Леоне радикально изменили жизнь населения.
In Sierra Leone, 10 years of hostilities have drastically changed the lives of the population.
Начатый в Аннаполисе процесс должен изменить жизнь палестинцев и обеспечить их независимость и свободу.
The process launched at Annapolis must change the lives of Palestinians and secure their independence and freedom.
Мы бы изменили жизнь миллионов!
We were gonna change the lives of millions.
Вы же можете изменить жизнь некоторых из этих ребят.
You could change the lives of some of these young boys.
Потому что это могло бы изменить жизни всех тут на борту...
It could change the lives of everyone aboard this vessel--
У тебя есть шанс изменить жизнь каждого жителя Инвернесса.
You have the chance to change the lives of everyone in Inverness.
Но теперь у тебя есть шанс изменить жизнь каждого жителя Инвернесса.
But you have the chance, to change the lives of everyone in Inverness.
Почти за 30 лет это изменило жизни... 150 миллионов людей по всему миру.
In barely 30 years, it has changed the lives... of 1 50 million people around the world.
Вот такая история о том, как волшебное желание навсегда изменило жизнь трех друзей.
And that's the story of how one magical wish forever changed the lives of three very special friends.
И я поддержал его и отвез в аэропорт, и, надеюсь, я изменю жизни двух подростков к лучшему.
And I gave him the encouragement and a ride to the airport, and, hopefully, I've changed the lives of two teenagers for the better.
Эта пьеса непременно изменит жизнь всех, кто её увидит!
It is guaranteed to change the lives of all who see it!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test