Translation for "изменено на" to english
Изменено на
Translation examples
Но он изменился и изменится еще больше.
But it has changed, and will change more.
Этот день изменил историю и изменил Америку.
It changed history and it changed America.
Мужество изменить то, что следует изменить,
Courage to change the things which should be changed;
Эта практика должна измениться и измениться незамедлительно.
This must change, and it must change rapidly.
Да, для того чтобы изменить мир, мы должны измениться сами.
Yes, in order to change the world we have to change ourselves.
Кроме того, если обстоятельства изменятся, заявления могут быть изменены или аннулированы.
Furthermore, as circumstances changed, they could change or be withdrawn.
То, что Соединенные Штаты хотят изменить, не изменится.
However, what the United States Government wants to see changed will not change.
изменено на "пройти сквозь защиту"
was changed to "A down-court run."
Их фамилия была изменена на Блэквелл.
The name was changed to Blackwell.
поэтому мы изменили на серебро.
l knew Fukunaga betrayed us. So we changed to silver.
Имя Ли Чжиа изменено на Ё Ми Хо...
LEE Jia's name changed to YOO Mi-ho...
Через три дня, мера пресечения была изменена на арест.
Three days later, the restraint was changed to arrest.
Имя "доктор Игнац Зонненшайн" изменено на "Игнац Шорш".
The name Dr. Ignatz Sonnenschein is changed to Dr. Ignatz Sors.
Если это золото и я прикоснусь, то оно изменится на солому.
If it's gold, it'll change to straw if I touch it.
Но я здесь, пытаясь что-то изменить на благо всему миру.
I'm out here trying to make a change, to better the world.
А чтобы все были в курсе, что вы больше не владеете им монопольно, название будет изменено на Чудо-металл.
Oh, and to make people aware that you no longer hold a monopoly, the name will be changed... to Miracle Metal.
Эти люди думают, что мы можем изменить известную вещь, если мы изменим ее имя»…
These people imagine they can change a thing by changing its name....
Ничуть не изменился!
Not changed at all.
– Но все еще может измениться.
“But things may change yet.”
– Может ли он изменить его?
Could he change my decision?
Да ведь ЭТО изменило вас обеих!
This changes both of you!
— И все, что я скажу, этого не изменит?
“And nothing I say can change that?”
Наконец лицо Свидригайлова изменилось.
Finally, Svidrigailov's expression changed.
Косой переулок изменился.
Diagon Alley had changed.
в душе этот человек не мог измениться.
The man could not change his heart.
Ничего не изменилось, но все же изменилось все.
Nothing was changed, yet everything was changed.
Их еще можно изменить. Изменить к лучшему.
They can change. They can change for the better.
«Они изменятся, — сказал он, — несомненно изменятся».
"They will change," he said; "they are sure to change."
Будто изменилось все, потому что изменилась я.
As if everything had changed, because I had changed.
Измени историю и ты изменишь мир.
Change the story, change the world.
— Я изменился или не изменился? — спросил он сулидора. — Ты изменился.
“Have I changed, or have I not changed?” he asked the sulidor. “You have changed."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test