Translation for "издан в качестве" to english
Издан в качестве
Translation examples
Этот документ будет издан в качестве официальной публикации ООН.
This document will be published as an official UN publication.
Ожидается, что такое руководство будет издано в качестве публикации Организации Объединенных Наций.
It is anticipated that the manual will be published as a United Nations sales publication.
Доклад об этом совещании позднее был издан в качестве документа CCPR/C/133.
A report of that meeting was later published as document CCPR/C/133.
Полный доклад будет издан в качестве документа шестьдесят первой сессии Комиссии.
The full report will be published as a document of the sixty-first session of the Commission.
Отчет о его работе подготовлен и будет издан в качестве документа ECE/TRADE/267.
The proceedings have been prepared and will be published as ECE/TRADE/267.
Все эти ответы были изданы в качестве документов Совета Безопасности (см. приложение).
All the replies have been published as documents of the Security Council (see annex).
Параллельно они будут изданы в качестве предварительной неотредактированной публикации и размещены в интернете.
At the same time, it will be published as a white-cover pre-edited publication and posted on the web.
Окончательный доклад будет издан в качестве документа TRADE/WP.6/2005/15.
The final report will be published as document TRADE/WP.6/2005/15.
Его доклады были изданы в качестве документа Организации Объединенных Наций под символом E/2005/NGO/21.
Their presentation was published as: United Nations E/2005/NGO/21.
Судьба находившегося (якобы) на хард-диске текста хорошо известна — сначала он имел хождение в кругах оккультных маргиналов, а затем был издан в качестве книги.
The subsequent fate of the text that was (supposedly) discovered on the hard disk of the laptop is well known. It initially circulated among occult fringe groups, and was later published as a book.
* Будет издано в качестве добавления к настоящему докладу.
* To be issued as an addendum to the present report.
* Будет издано в качестве добавления к настоящему документу.
* To be issued as an addendum to the present document.
Эта информация будет издана в качестве приложения.
The information would be issued as an addendum.
Затем эти же доклады издаются в качестве публикаций.
Subsequently, the same reports are issued as publications.
Резюме этого доклада было издано в качестве публикации.
The Executive Summary of the Report was issued as a publication.
Резюме этого доклада издано в качестве публикации.
The Executive Summary of the Report has issued as a publication.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test