Translation for "избегай это" to english
Избегай это
Translation examples
<<судьба -- это то, чего не надо ни желать, ни избегать; это тайна, не противоречащая разуму, ибо она подразумевает, что мир и ход человеческой истории имеют смысл>>.
"destiny is something not to be desired and not to be avoided; it is a mystery not contrary to reason, for it implies that the world and the course of human history have meaning".
Флинт сказал избегать этого.
Flint said to avoid it.
Всегда старался избегать этого.
I always tried to avoid it.
Я любой ценой избегаю этого.
I-I avoid it at all costs.
И я не пытаюсь избегать этого.
And I don't try to avoid it.
Мы оба избегали этого как чумы.
We both avoided it like the plague.
Мы не можем вечно избегать это, Лив.
We can't avoid it forever, Liv.
Демоны этого крайне не любят. А потому просто избегают этих мест. — А ты? Ты не избегаешь?
Demons don't really like that, so they avoid it." "And you can't avoid it?"
Я избегаю этого разговора.
I'm avoiding this conversation.
Перестань избегать этого разговора.
Stop avoiding this conversation.
Мне приходится избегать этой проблемы.
I have to avoid this problem.
Честно говоря, я избегал этого разговора.
Frankly, I've been avoiding this conversation.
Он избегал этого уже шесть месяцев.
He's been avoiding this for six months.
Вот почему я избегала этого разговора.
This is why I've been avoiding this conversation.
Ты уже долго избегаешь эту тему.
You've been avoiding this for a long time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test