Similar context phrases
Translation examples
Какой из этих трех пророков имел самую длинную бороду?
Which of these three prophets have the longest beard?
Из этих трех детей два с самыми живыми глазами выживет.
Of these three children the two with the most lively eyes will survive.
Так что у вас есть возможность нанять кого-то из этих трех.
So you have the option of hiring one of these three.
Ќу, ƒженнифер вы решили, с кем из этих трех джентельменов вы пойдете на свидание?
Well, Jennifer have you decided which of these three gentlemen you'll go on a date with?
Оно тоже, конечно, обидно для молодого человека с достоинствами и с самолюбием непомерным знать, что были бы, например, всего только тысячи три, и вся карьера, всё будущее в его жизненной цели формируется иначе, а между тем нет этих трех тысяч.
Of course, it's also offensive for a young man of merit and measureless vanity to know that if he had, for example, a mere three thousand or so, his whole career, the whole future in terms of his life's purpose, would shape itself differently—and yet the three thousand aren't there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test