Similar context phrases
Translation examples
Около года назад мы забрали сестру из школы и устроили ее сперва в Лондоне, а прошлым летом — вместе с присматривавшей за ней дамой — в Рэмсгейте[22].
About a year ago, she was taken from school, and an establishment formed for her in London; and last summer she went with the lady who presided over it, to Ramsgate;
После консультаций с директором Школы чародейства и волшебства «Хогвартс» Министерство согласилось отложить до этого времени также и решение вопроса о Вашем пребывании в школе. Вам, таким образом, надлежит считать себя временно исключенным, вплоть до окончания расследования.
Following discussions with the Headmaster of Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, the Ministry has agreed that the question of your expulsion will also be decided at that time. You should therefore consider yourself suspended from school pending further enquiries.
Сделав вид, что ничего не заметил, Гарри сел на свое место и взял тост, который протянула ему миссис Уизли. — Мальчики, вам письма из школы. — С этими словами мистер Уизли вручил Гарри с Роном по конверту.
Pretending he hadn’t noticed this, Harry sat down and took the toast Mrs. Weasley offered him. “Letters from school,” said Mr.
— Легче на поворотах, Уизли, — предупредил насмешливо Малфой. — Я бы на твоем месте не нарывался на драку. Забыл, что твоя маменька обещала забрать тебя из школы? — И, передразнивая, пропищал: — «Если совершишь хоть один проступок…» Пятикурсники из Слизерина громко рассмеялись.
sneered Malfoy. “You don’t want to start any trouble or your Mommy’ll have to come and take you away from school.” He put on a shrill, piercing voice. “If you put another toe out of line—” A knot of Slytherin fifth years nearby laughed loudly at this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test