Translation for "из фонда" to english
Из фонда
  • from the fund
Translation examples
from the fund
Она крала деньги из фонда.
She was stealing money from the fund.
Может, Нат узнал, что это ты крадёшь денежки из фонда.
Maybe Nathan found you stealing money from the fund.
У меня есть записи подтверждающие, что они брали деньги из фонда.
I have the taps saying they took money from the fund.
Мы делаем то, что мы можем из фонда, разбить его и запустить.
We strip what we can from the fund, split it and run.
Не доказано, что это деньги из фонда или что именно он открывал эти счета.
You have no proof the money was from the fund or that he opened the accounts.
Знал ли твой отец, что Джерри Маркэм выяснил, что ты крадёшь деньги из фонда?
Did your dad know that Jerry Markham had found out that you stole money from the fund?
Вы взяли деньги из фонда, чтобы уплатить взнос и понадеялись, что Джон согласится на переезд.
You took money from the fund to pay for a deposit and hoped John would agree to move.
Накладные курьерской службы, которая их доставляла из Фонда Реставрации Америки к месту работы твоего отца.
Invoices for a courier service that made deliveries from the Fund for American Renewal to your father's work space,
Итак, когда Дэннис пропал, прихватив с собой наши рождественские дивиденды из фонда, мы были крайне удивлены и ...обижены.
So, when Dennis missed paying out our Christmas dividend from the fund, we were really surprised and... hurt.
Моя мама позвонила Джексу, он приехал, чтобы сказать Майклу Хэннигану, если тот заберёт деньги из фонда, то потеряет 8 миллионов долларов.
My mom, she, she called Jax and he came over to tell Mike Hannigan that if he pulled his money from the Fund, then he would be out something like $8 million.
Власти богатого Бернского кантона, в частности, накопили из излишков этого фонда очень большую сумму, достигающую, как предполагают, нескольких миллионов, причем часть ее вложена на хранение в государственное казначейство, а другая часть вложена под проценты в так называемые государственные фонды различных обремененных долгами народов Европы, главным образом Франции и Великобритании.
The magistrates of the powerful canton of Berne, in particular, have accumulated out of the savings from this fund a very large sum, supposed to amount to several millions, part of which is deposited in a public treasure, and part is placed at interest in what are called the public funds of the different indebted nations of Europe; chiefly in those of France and Great Britain.
Например, как отец мог взять из фонда такую огромную сумму, чтобы от нее не осталось ни следа?
For example, how did Dad manage to steal that much money from the fund without it being noticed?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test