Translation for "из употребления" to english
Из употребления
Translation examples
Было отмечено, что некоторые итальянские эксонимы вышли из употребления естественным образом по прошествии определенного времени, а другие сохранились.
It was noted that some Italian exonyms had fallen out of use through the natural passage of time, but others had endured.
Поскольку коренной народ рассматривали как стоящий на более низкой ступени в течение длительного периода колониализма, термин "коренной" вышел из употребления, когда Вьетнам был освобожден и получил независимость.
As indigenous people had been deemed of lower rank during the lengthy period of colonization, the term "indigenous" had dropped out of use when Viet Nam had been liberated and become independent.
Министерством окружающей среды Канады также предоставляются руководящие материалы по обращению с вышедшей из употребления обработанной древесиной и отходами обработанной древесины, соответствующие <<Руководящему документу для пользователей обработанной промышленной древесины>> (Environment Canada, 2004a).
Guidance is also provided by Environment Canada for out-of-use treated wood and treated wood waste disposal as per the "Industrial Treated Wood Users Guidance Document" (Environment Canada, 2004a).
Эта марка вышла из употребления более, чем сорок лет назад.
That stamp has been out of use for more than forty years.
– Слово «приборы» вышло из употребления?
“‘Cutlery’ has dropped out of use?”
– Похоже, это слово вышло из употребления.
“It seems the word has dropped out of use.”
На цивилизованных планетах такие давным-давно вышли из употребления.
On civilized planets such a long time ago - long gone out of use.
все они курили длинные, тонкие трубки, которые, как я полагал, уже вышли из употребления.
all of them were smoking from the long, thin pipes that I thought were out of use.
Но среди Серых эльфов (синдар), тех, что не ушли за Море, второй термин вышел из употребления;
But the latter term passed out of use among the Grey-elves (Sindar) who did not go over Sea;
Я показал свою визитную карточку (в Северной Америке эти штуки почти вышли из употребления, однако в Европе к ним все еще относятся с определенным уважением, почему, собственно, я их и ношу).
I offered a visiting card, for although these things have almost gone out of use in North America they still possess a certain amount of authority in Europe, and I always carry a few.
Боюсь, латынь теперь выходит из употребления, к большому ущербу для нашей Республики, ибо в каком положении окажутся ученые люди, когда они лишат себя возможности беседовать с равными себе и будут обходиться разговорами только со своими невежественными земляками?
Now I fear Latin is passing out of use, to the detriment of our Republic; for how will men of learning manage when they sacrifice conversation with their equals and have only the ability to talk to their ignorant countrymen?
f) вышедшие из употребления продукты, содержащие ртуть.]
(f) Obsolete mercury-containing products.]
Группа также ускорила процесс ликвидации старого и вышедшего из употребления имущества.
The Unit has also accelerated the process for the disposal of old and obsolete property.
Слово <<лумпака>> вышло из употребления и применяется лишь во время церемоний.
The word llumpaqa has become obsolete and has been retained only for ceremonial purposes.
Инсинерация зачастую считается наиболее безопасным вариантом для удаления вышедших из употребления фармацевтических препаратов в развивающихся странах.
Incineration is often regarded as the safest option to dispose of obsolete pharmaceuticals in developing countries.
p) Определение объектов для уничтожения оружия, выявление и уничтожение вышедшего из употребления, лишнего или незаконного оружия и боеприпасов
(p) determine weapons destruction sites and identify and destroy obsolete, surplus or illicit weapons
Перед многими странами стоят серьезные унаследованные проблемы, такие как хранилища вышедших из употребления пестицидов и зараженные участки.
Many countries have substantial legacy issues, such as obsolete pesticide stockpiles and contaminated sites.
- Оказание помощи в проведении рабочего совещания по запасам вышедших из употребления пестицидов, Киев, 11-13 июня 1997 года
- Contribution to the Stockpiled Obsolete Pesticides Workshop, Kiev, 11-13 June 97
47. Чрезвычайно опасные и вышедшие из употребления пестициды попрежнему представляют угрозу для здоровья человека, животных и окружающей среды.
47. Highly hazardous and obsolete pesticides continue to harm human, animal and environmental health.
До того, как секс вышел из употребления?
Before sex became obsolete?
Нам надо вытащить этот самолет до того, как он выйдет из употребления!
We wanna move this airplane before it becomes obsolete.
Уже сейчас мы выходим из употребления;
We are even now obsolete;
Лап на древнем языке, вышедшем из употребления, означает высокий, а унту — правитель;
Lap, in the old obsolete language, signifies high; and untuh, a governor;
но если завтра вдруг разразится война, то, по крайней мере, мы будем выходить из употребления доблестно.
but if a war should begin on the imminent tomorrow, we will be, at least, bravely obsolete.
Единственным хобби Йегера было коллекционирование и реставрация старых, давно вышедших из употребления моделей компьютеров.
His only hobby was collecting and restoring old, obsolete computers.
Bree. Не переводить, поскольку это устаревшее, вышедшее из употребления название из древнего языка;
Bree. Retain, since it was an old name, of obsolete meaning in an older language;
Кроме того, у Босо имелась одна слабинка: он отражал атаки давно вышедшим из употребления двойным ударом.
            Moreover, Boso had the bad habit of parrying in the obsolete seconde.
Слово «stor», «stoor» («большой, сильный») принадлежит к раннему английскому языку; сейчас оно вышло из употребления.
This is early English stor, stoor ‘large, strong’, now obsolete.
авт.}. Синд, формы двойственного числа существительных или местоимений рано вышли из употребления, и использовались только в письменных текстах.
duals of nouns or pronouns early became obsolete, except in written works.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test