Similar context phrases
Translation examples
Увязка рядов данных в непрерывные ряды динамики
Sampling Linking time series into continuous historical series
Отрезать долговременные ряды легко, а вот удлинить кратковременные ряды не так просто.
Cutting long series is easily done, extending short series is not.
3. Остальные шесть рядов показателей не учитывались ввиду отсутствия данных (один ряд), агрегированного характера показателей (четыре ряда) или ввиду представления данных в 2010 году (один ряд).
3. The remaining six indicator series were not included because data are not reported (one series), the indicators refer to an aggregated level (four series), or the reporting stated in 2010 (one series).
регулярное распространение рядов месячных данных по безработице и рядов квартальных данных по занятости;
regular dissemination of the monthly series on unemployment and the quarterly series on employment;
b) наличие данных, временные ряды − наличие данных и временных рядов.
(b) Data availability, time series: Availability of data and the time series.
3. Остальные шесть рядов показателей не учитывались по следующим причинам: данные отсутствуют (один ряд), показатели носят агрегированный характер (четыре ряда) и представление данных началось в 2010 году (один ряд).
3. The remaining six indicator series were not included for the following reasons: data are not reported (one series); the indicators refer to an aggregated level (four series); or the reporting started in 2010 (one series).
Сопоставимость рядов динамики физического объема ВВП и рядов динамики ВВП, опирающихся на ППС.
Comparability of GDP volume series and GDP series based on PPPs.
Современное общество состоит из ряда учреждений.
Society today, is composed of a series of institutions.
Поэтому Авенариус обозначает эти две области опыта, как зависимый ряд и независимый ряд опыта» (стр. 18).
Avenarius therefore characterises these two realms of experience respectively as the dependent series and the independent series of experience” 18).
Я получил целый ряд уроков все возраставшей сложности.
I got a series of lessons of ever-increasing difficulty.
Но этот ряд теперь уже общественно дан в товарных ценах.
However, the endless series itself is now a socially given fact in the shape of the prices of the commodities.
Дело нехитрое. Меня еще в детстве очень интересовали ряды, я помногу возился с ними.
When I was a kid I was excited by series, and had played with this thing.
Итак, обернем ряд: 20 аршин холста = 1 сюртуку, или = 10 ф.
If, then, we reverse the series 20 yards of linen = 1 coat, or = 10 lb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test