Translation for "из протестующих" to english
Из протестующих
  • of protesters
  • of the protesters
Translation examples
of protesters
В силу этого политический протест может вести лишь к кратковременной забастовке протеста.
Hence, a political protest can only lead to a short protest strike.
В ходе протестов военнослужащие и сотрудники сил безопасности зачастую окружают протестующих.
During protests, military and security forces would often encircle the protesters.
Новые бурные протесты.
They burst into more protests.
Я, разумеется, не настаиваю, ну да и не протестую.
Naturally, I don't insist, but I don't protest either.
Я просто-запросто развивал ее, совершенно бескорыстно, стараясь возбудить в ней протест… Мне только протест и был нужен, да и сама по себе Софья Семеновна уже не могла оставаться здесь в нумерах! — В коммуну, что ль, звали?
I was simply developing her, quite disinterestedly, trying to arouse a protest in her...The protest was all I was after, and anyway, Sofya Semyonovna couldn't have gone on staying in the house as she was!”
Я несколько раз мечтал даже о том, что если б они еще были живы, как бы я их огрел протестом!
I've even dreamed several times of how I'd smack them with a protest, if only they were alive!
И Гарри, и Гермиона попытались было что-то возразить, но Хагрид отмахнулся от их протестов огромной ручищей.
Harry and Hermione both made noises of protest, but Hagrid overrode them with a wave of one of his enormous hands.
Замелькали одежды, зашуршали шаги, зазвучали негромкие команды и протестующие возгласы – федайкины бросились исполнять приказ.
A flurry of robes, scraping of feet, low-voiced commands and protests accompanied obedience to Paul's command.
Однако другие студенты сочли эту мысль разумной. — Ну хорошо, хорошо! — протестующим тоном сказал я. — Попробую.
“Ridiculous!” I said. But the other fraternity guys think it’s a good idea. “All right, all right!” I say, protesting. “I’ll try.”
Известно воззрение: преступление есть протест против ненормальности социального устройства — и только, и ничего больше, и никаких причин больше не допускается, — и ничего!..
Their views are well known: crime is a protest against the abnormality of the social set-up— that alone and nothing more, no other causes are admitted—but nothing!
Тут Сириус не обращая внимания на протесты Гермионы, схватил Кикимера сзади за набедренную повязку и с силой вытолкал из комнаты.
At which Sirius, ignoring Hermione’s protests, seized Kreacher by the back of his loincloth and threw him bodily from the room.
— Вы сами обставили все так, что моя подпись стоит доллар, — говорю я. — Вот и давайте сюда мой доллар! — Что за глупости! — протестует Смит.
“You’ve got it all set up that I’m signing for the dollar,” I say. “I want my dollar!” “This is silly,” Smith protests.
Может быть, уже протестует.
They may be protesting now.
Демонстрации, протесты.
Demonstrations, protests.
– Мой протест чрезмерен?
The protest is exaggerated?
— А что, протесты еще продолжаются?
“Is the protest still on?”
— Не может быть! — протестует Уильям. — Да!
‘No!’ protests William.
даже протест в нём ценен лишь тогда, когда это протест одиночный.
even when it was a protest, it only had value if it was a solitary protest.
Она тут же выразила протест:
She immediately protested.
Она ела из протеста.
She was eating in protest.
— Начальник, я протестую!
Master, I protest!
– Вы заявляли протест?
“Have you protested?”
of the protesters
Я встретила его на одном из протестов.
I met him at one of the protests.
Джин верит, что Питер был одним из протестующих.
Jin believes that Peter must be one of the protesters.
Хотите сказать, что кто-то из компании убил одного из протестующих и пытался уничтожить останки?
Are you saying someone from the company killed one of the protesters and is trying to destroy the remains?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test