Translation for "из остановились" to english
Из остановились
Translation examples
Они не остановились на этом.
They have not stopped there.
Но мы не остановились на этом.
But we did not stop there.
Мы на этом не остановились.
We have not stopped there.
Остановиться на обочине
Stop on the side
Американцы не остановились и на этом.
And they did not stop there.
а) остановило работы;
(a) Stopped the works;
Но мы не можем на этом остановиться.
But we cannot stop there.
Раскольников остановился еще раз.
Raskolnikov stopped again.
Он остановился на пороге.
He stopped on the threshold.
Он вздрогнул и остановился;
He shuddered and stopped;
Тут Бильбо остановился.
It was at this point that Bilbo stopped.
Но Карта на этом не остановилась:
But the map didn’t stop there.
Совсем не то! Совсем не то!..» Вдруг он остановился;
That's not it! Not it at all! Suddenly he stopped.
Шаги в хижине остановились.
The footsteps stopped.
Он остановился и задумался.
He stopped and fell to thinking.
Он остановился перед нею.
He stopped before her.
И если мы остановимся… – Если мы остановимся, они тоже остановятся!
If we stopped—” “If we stopped they would stop!
– Остановите его! Остановите этого мужчину! Остановите похитителя младенцев!
Stop him! Stop that man! Stop the baby-thief!”
Второй раз за сегодня Эйб Бернард плотно зажмуривается и желает, чтобы мгновение остановилось, остановилось, когда ему и его друзьям хорошо, когда они счастливы, остановилось, остановилось, остановилось, остановилось, остановилось. Глава 32
For the second time that night Abe Bernard squeezes shut his eyes and wills the moment to stop, to stop while he and all his friends are happy, to stop, stop, stop, stop, stop. 32
А ты меня остановил! Ты остановил меня!
You stopped me, you stopped me.
— Останови! Останови машину, пожалуйста!
Stop it! Stop the car — please!”
И на этом мы и остановимся.
We shall stay here.
Она подавала просьбы о предоставлении административной отсрочки высылки, чтобы остановить процесс их депортации.
She applied for administrative stays to halt their removal.
Остро стоит проблема помощи репатриантам, которым негде остановиться.
There was a great need for assistance to the returnees who lacked a place to stay.
В декабре Омар отправился в Гому, где остановился в гостинице «Киву Лайт», принадлежащей Нтаганде.
Omar travelled to Goma in December and stayed at Ntaganda’s hotel, Kivu Light.
Участники, остановившиеся в других гостиницах, будут обеспечиваться в аэропорту услугами такси по доступным ценам.
For participants staying at other hotels, an affordable airport taxi service will be available.
Однако 8 июля 2010 года Судебная палата I постановила остановить разбирательство.
On 8 July 2010, however, Trial Chamber I ordered a stay in the proceedings.
Он с упорством остановился на этой мысли.
He stubbornly stayed at this thought.
Я хочу, чтобы мы остановились где-нибудь, где есть телевизор.
I want to stay somewhere with a television.
На время конференции я остановился в Сиракузах, у моей сестры.
During the conference I was staying with my sister in Syracuse.
Что до меня касается, я слежу, и теперь разыскиваю, где он остановился
For my part, I am watching, and am now seeking to discover where he is staying .
Джессика хотела сесть и включить свет, но что-то ее остановило.
She thought of sitting up and turning on a light, but something stayed the decision.
Потом, что остановился где-то недалеко от меня, а где? — не знаю, не спросил…
Then, that he was staying somewhere not far from me, but where, I don't know, I didn't ask .
Они вошли в него, причалили к берегу и решили остановиться тут до рассвета.
Here the Company decided to stay and await the dawn: it was useless to attempt to move further by night.
Гнилоуст остановился и жалко взглянул на него, почти что готовый остаться. Саруман обернулся.
Wormtongue halted and looked back at him, half prepared to stay. Saruman turned.
Они тоже остановились здесь?
Are they staying here?
— Но он остановился не у них.
“But he’s not staying with them.”
Так где она остановилась?
Where was she staying?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test