Similar context phrases
Translation examples
- Это Моти из "Ночь и город" Это Моти из колонки "Ночь и город".
-This is Motti from ''Night Life''... lt's Motti from the ''Night Life'' column.
Она приближалась чересчур медленно, чтобы можно было заметить от ночи к ночи какое-либо реальное изменение.
It was approaching too slowly to make out any real change in its appearance from night to night.
Хоть сам я в ту пору был молод и мускулы танцовщика хорошо служили мне, я все равно чувствовал, как ночь от ночи убывают силы.
Young as I was, and lightly made, with a dancer’s muscles, I felt my strength ebbing now from night to night.
e) количество ночей − продолжительность каждого посещения в ночах.
(e) Number of nights - duration of each visit in nights.
Черный ангел моей жизни, Я буду любить тебя этой ночью - Самой таинственной из ночей.
Black angel of mine I'll love you in the depths of night
Лишь в самые тёмные из ночей мы можем по-настоящему видеть свет... и знать наверняка, что мы не одни.
That it is only in the blackest of nights that we can truly see the light... and know for sure we are not alone.
Вечная ночь вечно пребудет, и нет ничего, кроме ночи.
Night always had been, and always would be, and night was all.
«Да, я запомню эту ночь, – сказал он себе. – А с ней я буду помнить и те… другие ночи».
And I must remember this night , he thought. And remembering it, I must remember other nights .
- Этой ночью, этой ночью, каждой ночью и всегда...
This ae nighte, this ae nighte, everie night and alle...
Может быть, смогла бы на одну ночь, но ночь за ночью? Нет, не смогу.
For a night, maybe, but not night after night. I just couldn’t.
— Спокойной ночи, — сказал он. — Спокойной ночи, спокойной ночи.
"Good night," he said. "Good night, good night."
— Этой ночью на этом месте заклятие. — Этой ночью?
'There is a curse on it this night.' 'This night?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test