Translation for "из новы" to english
Из новы
Similar context phrases
Translation examples
Высвобождения из новых источников
Releases from new sources
Из Новой Зеландии.
From New Zealand.
Из Нового Орлеана.
From New Orleans.
Из "Новых горизонтов"?
From new horizons?
- "Рангатира" из Новой Зеландии.
- Rangatira from New Zealand.
Я из Нового Орлеана.
I'm from New Orleans.
-Да, из Новой Зеландии.
- Yes, from New Zealand.
-Из Нового Орлеана? -Да.
-And from New Orleans.
Фуджи из Новой Зеландии.
Fujis, from New Zealand.
Он из Новой Зеландии.
It's from New Zealand.
задумывалась как новая организация с новой структурой, новыми кадрами, новыми механизмами формирования и подготовки сотрудников и новой доктриной.
It was conceived as a new force with a new organization, new officers, new training and education procedures, and a new doctrine.
Она предусматривает новые результаты деятельности, новые стратегии и программы, новые подходы и новые процессы.
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes.
Новые времена и новые задачи требуют новых решений.
New times and new challenges need new responses.
Нарождающиеся новый порядок и новый баланс требуют нового образа мышления и новых приоритетов.
The new order and new balance that are coming into being call for new ways of thinking and new priorities.
Новые задачи требуют новых идей, новых источников финансирования, новых форм сотрудничества и новых правил, особенно для финансовых рынков.
The new challenges call for new ideas, new sources of financing, new forms of cooperation and new rules, specifically for financial markets.
Требуются новые стратегии, новые подходы и новые политические меры.
New strategies, new approaches and new policies are called for.
Новые члены привнесут новую энергию и новые идеи.
New members would bring new energy and new ideas.
- Подглядыватель под юбки из Нового Хэмпшира?
- Upskirt King of New Hampshire?
Контейнеровозы из Новой Орлеаны.
It's one of those container ships out of New Orleans.
Джен, кто из новых работников преступник?
Jan, which one of new employees is a criminal?
24 день на пути из Нового Орлеана с грузом риса.
24 days out of New Orleans with rice.
Другая - Луиза Синклер из Нового Орлеана, бывшая оперативница Блэкуотер.
The other is Louise Sinclair out of New Orleans, former Blackwater operative.
В данный момент из Новой Зеландии выходит отличнейшее шардонне.
There are some very exciting chardonnays coming out of New Zealand at the moment.
Господа, сегодня днем ФБР Выпустило Дэйва У. Фери, из Нового Орлеана.
This afternoon the FBI released David W. Ferrie of New Orleans.
Ты должен был ее вывезти из Нового Орлеана после ритуала.
You were supposed to get her out of New Orleans after the harvest.
Вот как я выгнал их из Нового Орлеана в первый раз
That's how I drove them out of New Orleans in the first place.
Когда ты выйдешь из "Нового пути" и будешь знать, что все позади...
Once you get out of New Path and, you know, it's all over...
Он видел новые планеты, новые культуры.
He saw new planets, new cultures.
Нового было только то, что…
The only new bit was—
Золото и серебро составляют как бы новый фонд, созданный для ведения новой торговли;
It is like a new fund, created for carrying on a new trade;
– То есть как это – новая?
«How's it a new kind?»
Тут новый старичок сказал:
The new old gentleman says:
Предложение новых акционеров было принято, и вследствие этого учреждена новая Ост-Индская компания.
The proposal of the new subscribers was accepted, and a new East India Company established in consequence.
Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся… А впрочем, я слишком много болтаю.
A new step, their own new word, that's what they're most afraid of...I babble too much, however.
Новая страна, новый дом, новые друзья, новый мир.
A new home, new country, new friends, new world.
О новом голосе, новой походке, новом лице, новом имени.
New voice, new walk, new face, new name.
Новая лодыжка, новый день, новая козочка, новый Брат.
New ankle, new dawn, new goat, new convert.
— У меня будут новые веера, новые ридикюли, новые зонтики, новые туфли, новые перчатки!
“I shall have new fans, new reticules, new sunshades, new slippers and new gloves!”
Начиналась новая жизнь, в новой стране, их новой стране.
This was a new start, a new country, their new country.
Новое место, новые мысли, новые вопросы.
New sights, new thoughts, new questions.
Новые тарелки, новые приборы, новые бокалы.
New plates, new flatware, new wineglasses.
Новые лица, новые сотрудники, новые сложности.
New faces, new staffing, new problems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test