Translation for "из невежествен" to english
Из невежествен
Similar context phrases
Translation examples
Единственное, что является еще хуже, чем бездействие, проистекающее из невежества, -- это безразличие, порожденное удобством.
The only thing worse than inaction stemming from ignorance is neglect born of accommodation.
– Машины – инструменты, которые помогли человеку выкарабкаться из невежества.
Machines are the tools that lifted man up from ignorance.
И хотя он не отвел взгляда, Келсону не потребовалось деринийского чутья, чтобы понять, какой это потребовало храбрости, исходя из невежества, в котором пребывал Дугал.
And though he did not break eye contact, Kelson needed no Deryni senses to know what courage that took, operating from ignorance as Dhugal was.
Люди говорят так исключительно из невежества.
The people speak thus out of ignorance.
Мы можем подняться из невежества, мы можем почувствовать себя созданиями совершенства, разума и умения. Мы можем стать свободными.
We can lift ourselves out of ignorance, we can find ourselves as creatures of excellence and intelligence and skill. We can be free!
К плохим приметам Пелагия, вопреки монастырскому уставу, относилась серьезно, и не из невежества, а потому что многократно убеждалась: неспуста они за долгие века народом выделены и перечислены.
In defiance of convent rules, Pelagia took bad omens seriously, not out of ignorance, but because she had been convinced by numerous instances that people had had good reason for identifying and enumerating them over the centuries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test