Translation for "из купертино" to english
Из купертино
Translation examples
from cupertino
– …Ну и, конечно, Мередит Джонсон, из Купертино.
``… and of course, Meredith Johnson, from Cupertino.
– Она перевелась вместе с вами из Купертино? – Да.
"She came up with you from Cupertino?" "Yes."
Управление участвует в осуществлении двух масштабных проектов "Купертино" для Польши и Литвы, ориентированных на органы, занимающиеся вопросами конкуренции; оба из них принадлежат к числу партнерских проектов, осуществляемых по линии Европейского союза.
The Authority is engaged in two extensive Cupertino projects involving the competition authorities in Poland and Lithuania, both within the framework of twinning projects of the European Union.
В связи с этим дополнительный сотрудник должен уделить внимание задаче оказания содействия Конференции в осуществлении конструктивных и координирующих функций в области показателей в "Купертино" с другими международными организациями, работающими в этой области.
Therefore, a share of the additional staff member would be devoted to supporting the Conference in playing a promotion and co-ordinating role in the area of indicators in Cupertino with other international organisations active in the field.
Святой Иосиф из Купертино.
Saint Joseph of Cupertino.
– Ну да. Она работает в головной конторе в Купертино.
"Right. She's in the Cupertino office.
– В Купертино вы работали под началом Мередит. – Да.
"You worked for Meredith, in Cupertino." "Yes."
– Я тебе говорил о ревизоре, которого прислали из Купертино? Да?
You know that bean counter Cupertino sent down?
…Он пришел к Дорфману, ибо подумывал уехать из Купертино.
He had gone to Dorfman because he was considering leaving Cupertino.
– Ты помнишь, как пришел на работу в «ДиджиКом» в Купертино? – Да, помню.
"Do you remember when you joined DigiCom in Cupertino?" "Yes, I remember."
– За последние десять лет, – сказал он. – А, ну так это когда вы еще были в Купертино?
How much earlier?" "Ten years ago," he said. "Gee, that'd be when you were in Cupertino.
В те дни молодые" сотрудники в Купертино называли Дорфмана «Загадоч-ник».
In those days, back in Cupertino, the junior execs had called Dorfman "The Riddler."
Он не хотел, чтобы Синди о чем-либо запрашивала Купертино. Во всяком случае, не сейчас.
he said, and clicked off: He didn't want her making any inquiries in Cupertino now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test