Translation for "из задолжал" to english
Из задолжал
Translation examples
Во-первых, они задолжали нам.
First, the Europeans owe us debts.
Некоторые страны задолжали крупные суммы коммерческим банкам.
Large amounts are owed to commercial banks by some countries.
Они должны в этом признаться и оплатить "климатический" долг, который они задолжали всему человечеству.
They should recognize that and pay the "climate debt" they owed to humanity as a whole.
Никарагуа задолжала кредиторам 6,1 млрд. долл. - самый высокий душевой долг в мире.
Nicaragua owes creditors $6.1 billion, the highest per capita debt in the world.
Заявитель утверждает, что йеменские торговцы, задолжавшие ему денежные суммы, покинули страну, так и не возвратив ему их.
The claimant states that the Yemeni traders who owed him money left the country without repaying these amounts.
Из суммы, не выплаченной на конец 2009 года, примерно две трети задолжали два государства-члена.
Of the amount outstanding at the end of 2009, approximately two thirds had been owed by two Member States.
Мы выступаем за экологическую этику, способную дать правильный ответ на следующий вопрос: "Что сегодняшнее поколение задолжало грядущим поколениям?" Г-н Председатель, с Вашего позволения, я повторю этот вопрос: "Что сегодняшнее поколение задолжало грядущим поколениям?" По нашему мнению, все.
We advocate an environmental ethic based on answers to the question: What do the generations of today owe to those of tomorrow? With your indulgence, Sir, may I repeat the question? What do the generations of today owe to those of tomorrow? Everything, we believe.
В этой связи она отметила, что весьма желательным было бы произвести выплату причитающихся сумм, которые задолжала страна пребывания.
In that regard, she noted that payment of the outstanding amounts owed by the host country would be highly recommendable.
Заметную часть этой суммы он задолжал торговцам в городке, однако долги чести составляли львиную долю.
He owed a good deal in town, but his debts of honour were still more formidable. Mr.
— По-моему, я задолжал тебе еще одно объяснение, Гарри, — помедлив, сказал Дамблдор. — Возможно, ты удивлялся, отчего я не выбрал тебя старостой.
“I feel I owe you another explanation, Harry,” said Dumbledore hesitantly. “You may, perhaps, have wondered why I never chose you as a prefect?
Я задолжал ему за смерть всей моей семьи… – Он провел пальцами по скуле. – И за это… – Можно ли рисковать всем ради поспешного сведения счетов? – укоризненно сказал Туек.
I owe him for the lives of my family . He rubbed at the scar along his jaw. and for this . "One does not risk everything to settle a score prematurely," Tuek said.
Задолжал мне… Черт, да весь город мне задолжал.
Owed me. Hell, the whole town owed me.
— Она мне много задолжала.
She owes me plenty.
Я плачу то, что задолжал и беру то, что задолжали мне, слово даю, разве ведь нет.
I pay what's owing an' I take what's owed, my word, don't I just.
Ты ведь мне задолжала много больше этого.
I believe you owe me that much.
- Ты мне одну жизнь задолжала.
You owe me a life.
– Вы задолжали мне, Богиня.
You owe me, Goddess.
Он задолжал ей извинение.
He owed her an apology.
– А ты мне пока и не задолжал.
`Nothing, you owe me.
– Ты задолжал за два месяца.
No. You owed for two months.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test