Translation for "из дуная" to english
Из дуная
  • from the danube
  • of the danube
Translation examples
from the danube
17. Канал отходит от русла Дуная в зоне старого порта Чернавода (299,3 км Дуная) и следует по плато Добруджа через населеннее пункты Меджидия и Басараби, ставшие внутренними портами, к морскому порту Констанца-Юг.
17. The canal stretches from the Danube channel in the vicinity of the old port of Cernavodă (299.3 kilometre point on the Danube), passing across the Dobrogea plateau through the towns of Medgidia and Basarabi, which have become inland ports, to the seaport of ConstanţaSud.
Движение перемещенных лиц охватывало возвращение 18 000 этнических хорватов в хорватский район Дуная и примерно 16 500 этнических сербов в другие районы Хорватии из района Дуная, а также 5000 этнических хорватов в другие населенные пункты.
Movements of displaced persons included the return of over 18,000 ethnic Croats to the Croatian Danube region and of some 16,500 ethnic Serbs to other parts of Croatia from the Danube region, as well as of 5,000 ethnic Croats to other locations.
Из-за нехватки насосного оборудования для закачки воды из скважин водоочистные сооружения функционируют недостаточно эффективно, и плохо поставлена работа по очистке воды, забираемой из Дуная.
The water treatment plant is not functioning in an appropriate manner owing to the lack of pumping capacity from boreholes and water treatment efforts in the handling of intake from the Danube River is inadequate.
Результаты мониторинга поверхностных и подземных вод за 2012 год показывают, что во всех пробах, каждый месяц отбираемых из Дуная, концентрация ПХФ была ниже 0,01мкг/л (Serbia, 2014).
Surface water and groundwater monitoring results from 2012 revealed that in all monthly samples collected from the Danube the PCP concentration was below 0.01μg/l (Serbia, 2014).
В этой связи Комитет, возможно, пожелает отметить, что на сорок восьмой сессии Рабочей группы делегация Румынии выразила возражение по поводу того, чтобы на нынешнем этапе включить в "Синюю книгу" данные, представленные правительством Украины в проекте TRANS/SC.3/144/Add.4 и касающиеся так называемого "рукава Быстрый", ведущего из Дуная (водный путь Е80 в соответствии с соглашением СМВП) через рукав Килия (Е80-09) в Черное море.
In this connection, the Committee may wish to note that, at the forty-eighth session of the Working Party, the Romanian delegation objected to the introduction in the Blue Book at this stage of data presented by the Government of Ukraine in the draft TRANS/SC.3/144/Add.4 concerning the so-called "Bystroe Arm Outlet" leading from the Danube (E80 waterway, according to the AGN Agreement) via its Kilia Arm (E80-09) to the Black Sea.
of the danube
Приток Дуная
Tributary of the Danube
Сотрудничество в бассейне Дуная
Cooperation in the Danube basin
d) Проект в дельте Дуная
(d) Danube Delta project.
3. Проект по дельте Дуная
3. Danube Delta Project
е) проект в устье Дуная.
(e) Danube Delta Project.
Три участка Дуная со свободным течением:
Three free flowing sectors of Danube:
бассейне Дуная 66 - 67
mean and lower basin of the Danube 66-67
Приток Тисы, часть бассейна Дуная
Tributary of the Tisza, within the Danube basin
На берегах Дуная пышно расцвело лето.
Summer broke deliciously along the banks of the Danube;
Он возвышается на вершине холма над изгибом Дуная.
It is perched high on a hill overlooking a bend in the Danube.
Они находятся возле устья Дуная. Там, где он впадает в Черное море.
They’re in the Delta area, and in the Danube near the Black Sea.
Степь к северу от Дуная напоминала Василию Аргиросу море.
The steppe country north of the Danube made Basil Argyros think of the sea.
Сон окончился явлением тела Дадли, безжизненно качающегося в водах Дуная.
The dream ended with images of Dudley’s body bobbing about lifelessly in the Danube.
Что до «Голубого Дуная», то среди завсегдатаев борделей этот слыл за самый пристойный.
As for the Blue Danube, it enjoyed a mild repute among frequenters of houses of ill fame.
Больше того, недавно нам пришлось очистить весь левый берег Дуная.
In fact, we’ve lately had to clear out of the whole left bank of the Danube.
Рассказы об этом ходили по обе стороны Дуная, вплоть до гарнизонов, стоявших в Граце и Лайбахе.
It became the subject of talk on both shores of the Danube, and as far as the garrisons of Gratz and Laybach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test