Translation for "из албани" to english
Из албани
Similar context phrases
Translation examples
Координатор по вопросам связи с коренным населением проехал 18 200 км из Албани в Большом южном регионе до Уиндема в Кимберли и провел около 50 встреч, поговорив более чем с 600 женщинами-аборигенами в некоторых наиболее недоступных общинах.
This has seen the Aboriginal Liaison Coordinator travel 18,200 kilometres from Albany in the Great Southern region to Wyndham in the Kimberley to conduct approximately 50 meetings and speak with more than 600 Aboriginal women in some of the most inaccessible communities in Australia.
Ты увидишь сенатора из Албании.
You'll find some councilwoman from Albany.
По дороге из Албани домой она произнесла монолог – подобный тому, который с успехом мог быть произнесен Шефердом.
She had delivered a monologue on the way home from Albany—a recitation that might have come from Shepherd.
Мы изгнали их из Албании!
We've beaten them in Albania.
Она на самом деле из Албании.
She's actually from Albania.
Это мой друг из Албании.
This is a friend of mine from Albania.
Пусть представитель из Албании покажется!
Will the representative of Albania make himself known?
За то, что вытащил меня из Албании.
For getting me out of Albania.
Он управляет всем бизнесом из Албании.
He must be managing the whole business from Albania.
— Ага, поехали в Албанию.
“Yeah, let’s go to Albania.
— В лесах Албании. В безлюдном месте, где, как я надеялась, мать меня не найдет. — В Албании, — повторил Гарри.
“A forest in Albania. A lonely place I thought was far beyond my mother’s reach.” “Albania,” repeated Harry.
Уехала в отпуск в Албанию и не вернулась!
Went on holiday to Albania and never came back?
До Албании-то доехала, это я точно знаю: там она виделась с двоюродным братом.
She definitely arrived in Albania, because she met her second cousin there.
Но Бэгмен только посмеивается, говорит, что она, скорее всего, напутала с картой и махнула в Австралию вместо Албании.
Crouch was quite fond of her—but Bagman just keeps laughing and saying she probably misread the map and ended up in Australia instead of Albania.
Он еще до изгнания изготовил пять крестражей, а Дамблдор был уверен, что шестой является змеей, — ответила Гермиона. — Змея не в Албании, это мы знаем, она обычно состоит при Вол…
He’d already made five of his Horcruxes before he went into exile, and Dumbledore was certain the snake is the sixth,” said Hermione. “We know the snake’s not in Albania, it’s usually with Vol—”
— Да. Она пропала где-то в Албании. По слухам, именно там находится последнее убежище Волан-де-Морта. А ведь она знала, что готовится Турнир Трех Волшебников. — Да, но вряд ли она вдруг взяла и отправилась прямо к Волан-де-Морту.
“Exactly… she disappeared in Albania, and that’s definitely where Voldemort was rumored to be last… and she would have known the Triwizard Tournament was coming up, wouldn’t she?” “Yeah, but… it’s not very likely she’d have walked straight into Voldemort, is it?” said Harry.
Сиротский приют… Косой переулок, Хогвартс, усадьба Реддлов, «Горбин и Бэрк», Албания — Рон с Гермионой снова и снова перебирали все места, где жил или работал Том Реддл, где он бывал и где убивал. Гарри соглашался участвовать в этих обсуждениях, только чтобы Гермиона перестала его донимать.
The orphanage…” Diagon Alley, Hogwarts, the Riddle House, Borgin and Burkes, Albania, every place that they knew Tom Riddle had ever lived or worked, visited or murdered, Ron and Hermione raked over them again, Harry joining in only to stop Hermione pestering him.
Разговоры начинали все в большей мере ходить по кругу, поскольку новую информацию получить им было неоткуда. Дамблдор считал — и говорил об этом Гарри, — что Волан-де-Морт спрятал крестражи в местах, чем-то для него важных, и Гарри с Гермионой перебирали, словно читая скучную молитву, те места, в которых он жил и которые навещал. Сиротский приют, где он родился и вырос, Хогвартс, где учился, магазин «Горбин и Бэрк», где работал по окончании школы, и Албания, где провел годы изгнания, — вот это и составляло основу для их рассуждений.
Accordingly Harry and Hermione spent fruitless hours trying to decide where they might find the other Horcruxes, and how to destroy the one they already got, their conversations becoming increasingly repetitive as they got no new information. As Dumbledore had told Harry that be believed Voldemort had hidden the Horcruxes in places important to him, they kept reciting, in a sort of dreary litany, those locations they knew that Voldemort had lived or visited. The orphanage where he had been born and raised: Hogwarts, where he had been educated; Borgin and Burkes, where he had worked after completing school; then Albania, where he had spent his years of exile: These formed the basis of their speculations.
Между Албанией и Югославией.
Between Albania and Yugoslavia.
А начала все Албания.
The whole thing started with Albania.
– Давай поговорим об Албании.
“Let’s talk about Albania.”
Но сейчас Албания на грани хаоса.
But Albania is on the brink of chaos at present.
Я не люблю говорить об Албании.
I don’t like to talk about Albania.”
В Албании? – Тедди, это не важно.
Albania?” “Teddy, you are being irrelevant.
– А мне нужна виза для посещения Албании.
Do I need a visa to visit Albania?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test