Similar context phrases
Translation examples
Ты пришла послушать, как он играет... что с тобой?
You coming to hear him play -- what's that about?
Я не буду играть, что хотят другие, я не марионетка.
I won't play what others decide, I'm no small cog.
— Судя по всему, тот не стал играть в его игры. — Играть?
"Apparently the old boy wouldn't play." "Wouldn't play what?"
Если уж он не решается играть то, что ему хочется играть в данную минуту, значит, жизнь доведена до точки.
When Dick could no longer play what he wanted to play on the piano, it was an indication that life was being refined down to a point.
Он не держит скаковых лошадей и не играет в карты, разве что для компании. – Дик не играет? А что же он делает?
He does not keep racehorses, neither does he play cards, save for appearance’s sake.’ ‘Dick not play! What then does he do?’
Наша Организация играла, играет и будет играть решающую роль в поддержании здорового баланса в мире.
Our Organization has played, is playing and will continue to play a decisive role in maintaining the world's healthy balance.
Женщины играли и играют заметную роль в политической деятельности в стране.
Women played and are playing a remarkable role in the political activity of the country.
Они всегда играли, и будут играть, важную роль в нашей истории.
They have always played, and will continue to play, an important role in our history.
Правительство Китая играет и будет и впредь играть свою роль в деятельности этих институтов.
The Chinese Government is playing and will continue to play its part in the work of those agencies.
Система Организации Объединенных Наций играет и всегда будет играть исключительно важную роль в этих усилиях.
The United Nations system has played, and will continue to play, a critical role.
Польская дипломатия играла и продолжает играть активную роль в решении всех этих вопросов.
In all these matters, Polish diplomacy has played, and will continue to play, an active role.
Международное сотрудничество играло и продолжает играть важную роль, дополняя национальные усилия.
International cooperation has played, and continues to play, a significant role by complementing national efforts.
Так, например, в регби в основном играют коренные фиджийцы, а большинство индофиджийцев играют в футбол.
For example, rugby is mainly played by indigenous Fijians and most Indo-Fijians play soccer.
Ядерная энергия играет и впредь будет играть важную роль в удовлетворении национальных энергетических потребностей.
Nuclear power is playing and will continue to play an important role in satisfying national energy demands.
Меня не волнует, сколько антибактериальный микро-грибковые про дезинфицирующие средства вы используете, Вы не могли заплатить мне, чтобы играть что вещь с моего рта.
I don't care how many anti-bacterial micro-fungal pro sanitizers you use, you couldn't pay me to play that thing with my mouth.
Они будут играть в интересную игру. Играй, Джейн, играй.
They will play a good game. Play, Jane, play.
Как они громко поют и учатся играть. Учитесь выигрывать! Учитесь побеждать! Играйте, играйте, играйте!
Singing aloud and learning how to play. Learn to win! Learn to win! Play, play, play!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test