Translation for "играет оркестр" to english
Играет оркестр
  • the orchestra is playing
  • a band plays
Translation examples
the orchestra is playing
На балконе играл оркестр.
An orchestra was playing on a balcony.
По всей набережной слышались приглушенные голоса гуляющих, а на террасе ресторана играл оркестр.
a subdued murmur floated from the dusky crowds on the promenade, and on the terrace of a restaurant an orchestra was playing.
Она машинально поглаживала бедро, одновременно прислушиваясь к веселой музыке, которую играл оркестр.
Unconsciously she rubbed her thigh, all the while humming to the sound of the country dance the orchestra was playing.
Нынче вечером, тринадцатого июля, играет оркестр на вольном воздухе, на углу улицы Бреа кружатся пары.
This evening, July 13, an orchestra is playing in the open air. At the end of the Rue Bréa couples are dancing.
Высоченные витражные окна, древние каменные статуи, галерея, где играет оркестр, не заглушая гула голосов.
There are massive stained-glass windows and ancient stone statues, and an orchestra is playing in the gallery, amplified over the roar of chatter.
Мужчины во фраках и дамы в шелковых вечерних туалетах и бриллиантах, которые ослепительно сияли и переливались у них на шеях и в волосах, прогуливались по палубе, время от времени спускаясь в салон, где играл оркестр, или в другой, где стояли столы, приготовленные для карт.
Men in formal attire and women in silk and satin gowns, with jewels twinkling at their throats and fingers, passed along the decks and entered the large gleaming halls, where in one an orchestra was playing or in another the cards were being shuffled and games of chance being waged.
a band plays
Играет оркестр. Что теперь? Разум Боды в смятении.
Brass band playing. Where to go from here? Boda’s mind is turning.
Особенно те, где толстые стены и, по возможности, играет оркестр.
Places with very thick walls and maybe a band playing.
В доме играл оркестр, через открытые окна доносились голоса и смех.
There was a band playing in the house, and a hubbub of voices and laughter drifted out through the windows of the ballroom.
В ресторане играл оркестр; большие двери непрерывно хлопали, и от тока воздуха колыхались листья пальм.
The band played, the palms quivered as the great doors unceasingly swung;
Где-то играл оркестр марьячо, а из ближайшего ресторана доносился запах горячего жира.
He could hear a mariachi band playing somewhere. There was the smell of frying grease in the air from a nearby restaurant.
Скизеры кричали им вслед, махали платками и шляпами, играл оркестр, так что прощание стало поистине незабываемым событием.
and waved their hats and handkerchiefs, and the band played and the departure was indeed a ceremony long to be remembered.
Толпы приветствовали нас, тут и там играли оркестры, но я частенько замечал кучки людей, старавшихся показать, что им, в общем-то, все это малоинтересно.
The crowds cheered, and the bands played, but here and there I saw men and women trying to appear uncaring.
На террасе, где играл оркестр, жених и невеста, уже переодевшиеся к отъезду в свадебное путешествие, танцевали свой первый танец – вальс.
A band played on the terrace, where the bride and bridegroom, now dressed for travelling, had led the first dance, a waltz.
— Что такое? — Кэт посмотрела на старшую дочь, пытаясь разобраться, что там стряслось. Рядом на мостике играл оркестр.
Kate glanced over at her oldest daughter and tried to hear what she was saying above the din as the band playing on the bridge launched into ragtime.
Когда его корабль пробирался между другими кораблями флота, реи были увешаны зеваками, которые сидели там, словно воробьи на ветке, играли оркестры, гремели пушки, безумствовала радостная толпа.
As he passed through the fleet the yards were manned, bands played, guns roared and the cheering rolled like thunder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test