Translation for "ивлин во" to english
Ивлин во
Similar context phrases
Translation examples
Извините. Да, Конечно это он, Ивлин Во написал Брайдсхед.
Evelyn Waugh wrote Brideshead.
Я хочу, чтобы ты подумала о лете, и Ивлине Во, и Париже 20-х. Все ясно?
I want you thinking... summer meets Evelyn Waugh meets Paris in the '20s.
Я может и не Ивлин Во, Гектор, но мне известно значение слова "сенсация".
I may not be Evelyn Waugh, Hector, but I do know the meaning of the word "scoop".
Грациозные красотки шествующие на пляжную вечеринку со своими кувшинами вина были прекрасно отображены писателем Ивлином Во, как более подходящими для обложек журнала Вог.
The beauties shimmying down to a beach party with their flagons of wine were famously described by the novelist Evelyn Waugh as being rather like the covers of Vogue magazine.
Аллен Смит и Перельман [Американские писатели-юмористы], Воннегут и Ивлин Во.
Allen Smith and Perelman and Max Shulman on the bookshelves. Vonnegut and Evelyn Waugh.
Тут же на столе примостился роман «Мерзкая плоть» Ивлина Во и «Каприз Олмейера» Джозефа Конрада.
Also on the desk were Vile Bodies, by Evelyn Waugh and Conrad's Almayer's Folly.
Во время школьных каникул убеждает себя, что он – будущий Ивлин Во, но издатели этого мнения не разделяют.
In the school holidays he persuades himself that he is the coming Evelyn Waugh, a view not shared by publishers.
К тому времени, как в 1995 году была опубликована “Сент Рейчел”, Брейсвелл уже выдавал филигранно выписанную прозу, по форме напоминающую Олдоса Хаксли и Ивлина Во.
By the time Saint Rachel was published in 1995, Bracewell was producing chiselled prose in the mould of Aldous Huxley or Evelyn Waugh.
Войдя в уборную, он начал было корчить рожу «Ивлин Во», но тут же сменил ее на самую свирепую из своих гримас.
While he was using the lavatory, he began making his Evelyn Waugh face, then abandoned it in favour of one more savage than any he normally used.
Разумеется, Эндрю и на четверть не был таким ленивым идиотом, каким притворялся, когда был студентом, просто он жил, сохраняя стиль, к тому времени совершенно вышедший из моды повсюду, кроме окружавшей его компании богатых сынков, чьи отцы занимали высокие посты во времена Ивлина Во187 и никак не могли забыть об этом;
Of course he had never been a quarter of the languid fool he used to pretend to be as an undergraduate, living in a manner that was already totally outdated except among his rich clique (heavy with memories of fathers who had been up in the Evelyn Waugh period);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test