Translation for "и шаблоны" to english
- and patterns
- and templates
Similar context phrases
Translation examples
92. Шаблон "публикация−подписка" можно рассматривать в качестве асинхронного варианта шаблона "запрос−ответ".
92. The Publish/Subscribe pattern could be considered an asynchronous version of the Request/Response pattern.
Шаблон "запрос−ответ" предполагал бы направление запроса на конкретную услугу, однако в шаблоне "публикация−подписка" это не так.
In the Request/Response pattern, the concrete service call would have been made, but this is not the case for the Publish/Subscribe pattern.
Данный шаблон предполагает меньшую гибкость и более тесное связывание услуг между собой по сравнению с описанным ниже шаблоном "публикация-подписка".
This pattern leads to less flexibility and tighter coupling between services than the Publish/Subscribe pattern described below.
91. Шаблон "запрос−ответ" можно использовать, если:
91. The Request/Response pattern can be used if:
95. Шаблон "публикация−подписка" можно использовать, если:
95. The Publish/Subscribe pattern can be used if:
– Мы даже тут следуем шаблону, – сказал Рэмси.
"We're following the pattern even there," said Ramsey.
иногда же знаки выжигались на бумаге сквозь шаблон.
sometimes the characters are burnt upon paper through a pattern.
Шаблоны и справочники по составлению этих материалов следуют шаблонам Международной организации по стандартизации.
The templates and drafting guides for these materials follow the templates of the International Organization for Standardization.
И, как правило, мы используем их в качестве шаблона.
And typically we use the volunteer genes as the template.
Сама форма телевизора — это шаблон, навязанный серией предыдущих шаблонов, наподобие последовательности кадров при киносъемке.
The form TV set had been a template imposed as a successor to other templates, like the procession of frames in a movie sequence.
Вы не чувствуете себя героями шаблонного фильма?
You do not feel like the heroes of a template movie?
Филип взял в руки деревянный шаблон: – Это для чего?
Philip picked up a template. “What’s this for?”
– Нет, гражданский. Какая разница? Шаблоны знаний по пилотажу у него есть.
'No, civilian. But what's the difference? He has the piloting templates.'
Может быть, проблема в наших шаблонах, а? Надо бы проверить.
I wonder if our templates are out of true? We might check that.
Повозившись с шаблонами Хуана, он научился реализовывать все.
He fooled around with Juan's templates till he could implement everything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test