Translation for "и часто упоминается" to english
И часто упоминается
  • and often mentioned
  • and is often referred to
Translation examples
and often mentioned
Эти принципы часто упоминаются в годовых отчетах компаний.
They are often mentioned in corporate annual reports.
Эффективность часто упоминается, как аргумент против расширения Совета.
Effectiveness is often mentioned to oppose Council expansion.
Также часто упоминалась публикация "Коэффициенты пересчета для лесных товаров".
The paper on Forest Products Conversion Factors is also often mentioned.
Высокий уровень преступности часто упоминается в качестве причины внесудебных убийств.
High levels of crime are often mentioned as a reason for extrajudicial killings.
145. Стороны часто упоминали правила и руководящие принципы, которые уже применяются или планируются в этом секторе.
Regulations and guidelines were often mentioned by Parties as implemented or planned measures in this sector.
100. В литературе часто упоминаются два аспекта оценки экосистемных функций и биологических ресурсов.
100. Two aspects of the valuation of ecosystem services and biological resources are often mentioned in literature.
5. Самостоятельный мониторинг предприятий часто упоминается как одно из средств совершенствования процесса соблюдения требований и правоприменения.
Self-monitoring by enterprises is often mentioned as a tool to improve the process of compliance and enforcement.
В контексте предотвращения часто упоминается нищета, однако, следует отметить, что нищета является не только причиной, но и фоном торговли людьми.
Poverty was often mentioned in connection with prevention but it was worth noting that poverty was a context for trafficking, not only a cause.
18. Под субъективной дискриминацией понимается опыт личной дискриминации; также часто упоминается об "испытанной дискриминации".
18. Subjective discrimination refers to the experience by the person of being discriminated (himself); it's also often mentioned `experienced discrimination'.
19. Наряду с государственными учреждениями наиболее часто упоминались академические/научно-исследовательские институты и широкий круг различных НПО.
19. Along with governmental institutions, most often mentioned are academic/ scientific institutions and a variety of different NGOs.
Наиболее часто упоминается ГМТ, но имеющиеся в нашем распоряжении сведения о ГМТ не говорят о том, что это - бандитский город.
IMT is the town that's most often mentioned', but the last we heard of IMT.
Деймон Фроум относился к числу сравнительно молодых ученых, которые интересовались санскритскими рукописями, и отец часто упоминал о нем.
Damon Frome was one of the younger men interested in Sanskrit treasures and her father had often mentioned him.
Я уверен, он часто упоминает вас, но я, к сожалению, не слишком хорошо знаком с ним, а потому мы… – Он не договорил и умоляюще посмотрел на родителей, словно призывая их на помощь.
‘I’m sure he often mentions you, but I’m afraid I’m not well acquainted with Mr Kuroda and consequently …’ He trailed off, and looked towards his parents for help.
Так как подруги часто упоминали при Рикардо мое имя — наш эксцентричный друг, писатель, может быть, даже гений! — мы договорились, что я появлюсь вскоре после его прихода.
 Since they had often mentioned my name to Ricardo—I was their eccentric writer friend, perhaps a genius!—it was arranged that I should pop in soon after he arrived.
Местные жители, видя дерево собственными глазами, хорошо помня, когда оно упало, часто упоминают о рождении Морганы Донован в ту самую ночь.
Locals who had seen the tree for themselves, who remembered the day it had fallen, often mentioned the fact that Morgana Donovan had been born that night.
Не позаботившись даже о том, чтобы усесться на табурет, но спокойно стоя у конторки и улыбаясь,ошибки тут никакой не было, мистер Липкинуотер часто упоминал впоследствии об этой улыбке, — Николас окунул перо в стоявшую перед ним чернильницу и погрузился в книгу «Чирибл, братья».
Without even taking the precaution of sitting himself down upon his stool, but standing leisurely at the desk, and with a smile upon his face--actually a smile--there was no mistake about it; Mr Linkinwater often mentioned it afterwards--Nicholas dipped his pen into the inkstand before him, and plunged into the books of Cheeryble Brothers!
and is often referred to
Эти результаты часто упоминаются в нижеследующих разделах, касающихся пробных статистических обследований.
The following sections on statistical testing often refer to these results.
Председатель отметила далее, что часто упоминаются вопросы взаимозависимости и частичного дублирования.
The Chairperson further noted that the issues of complementarity and overlapping were often referred to.
Доходный метод имеет много вариантов, которые часто упоминаются как отдельные методы.
The income method has many variants, which are often referred to as separate methods.
Одной из часто упоминаемых острых проблем является необходимость борьбы с незаконным оружием.
One of the acute problems often referred to is the need to combat illicit arms.
Знания коренного населения часто упоминаются как имеющие уникальное значение для конкретной культуры или общества.
Indigenous knowledge is often referred to as knowledge that is unique to a given culture or society.
56. В оппозиции к переходному федеральному правительству и его иностранным союзникам находится большое число различных групп, часто упоминаемых как <<Мукаавамада>>.
56. Opposition to the Transitional Federal Government and its foreign allies is distributed across a wide variety of groups, often referred to popularly as Muqaawamada.
Моя делегация в своих выступлениях по этому вопросу часто упоминала Международную конференцию по развитию стран Африки, которая прошла в прошлом году в Токио.
In its statements on the subject, my delegation has often referred to the international Conference on African Development, held last year in Tokyo.
Хотя при этом они обычно выступают от собственного имени и от имени учреждений, где работают, члены Группы часто упоминают в своих публикациях Конвенцию и КНТ, причем делают это в позитивном ключе.
Although they usually represent themselves and their host institutions, the members often refer to the Convention and the CST, and reflect well on it.
Принципы, основные посылки и условия осуществления процесса усиления международного экологического руководства, которые наиболее часто упоминались делегациями в процессе консультаций, включают в себя следующее:
The principles, premises and conditions for guiding the process of enhancing international environmental governance, as often referred to by delegations during the consultation, include the following:
В докладе часто упоминаются сельские женщины, и в этой связи она спрашивает, относит ли Эквадор женщин сельских районов и коренных народов к одной и той же категории населения.
The country's report had often referred to rural women; she wondered if Ecuador had taken rural and indigenous women to be the same group.
Я буду часто упоминать вечную философию (и Великое Гнездо Бытия) как «мудрость до-современности».
I will often refer to the perennial philosophy (and the Great Nest) as the “wisdom of premodernity.”
Элисабета Батория, известная также под именем Кровавой графини, часто упоминалась как самая активная и жестокая серийная убийца всех времен.
Elizabeth Bathory, also known as the Blood Countess, was often referred to as the most prolific and cruel serial killer of all time.
В разговорах он часто упоминал Еврейский театр, Кафе-Рояль, где собирались еврейские интеллектуалы Нью-Йорка и такие сионистские лидеры, как Стефан Вейс, Луи Липский, Самарий Левин.
In his conversations with me, he often referred to the Yiddish theater in New York, to the Café Royal where the Yiddish intellectuals of the city gathered, and to such Zionist leaders there as Stephen Wise, Louis Lipsky, and Shemaryahu Levin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test