Translation for "и теперь уже" to english
И теперь уже
Translation examples
И теперь уже прислать не смогу.
And now it's never gonna happen again.
И теперь уже все: "ВАловый продукт" вместо "валовОй продукт".
And now everybody says "prolonging war" instead of "prolonging war".
И теперь уже настала моя очередь задавать вопросы и вряд ли они вам понравятся.
And now it's my turn to ask you a few questions, - and I don't think you're going to like. - Father.
А потом он сам начал отпускать про себя шутки, и теперь уже никто об этом не шутит.
And then he started making those jokes himself, and now nobody makes those jokes anymore.
И теперь уже поздно что-то делать, ведь осталось всего 7 часов и 22 минуты.
And now it's too late to do anything about it 'cause there's only 7 hours and 22 minutes till my birthday.
Я бы хотел посвятить свою последнюю песню этого вечера моей жене, моему лучшему другу, и теперь уже матери моего ребёнка.
I'd like to dedicate my last song of the evening to my wife, best friend, and... now the mother of our child.
И теперь уже и ноги не свести, потому что тогда ты точно не спишь. И что скажет Гленн и милая Бет, и дети?
And now you can't even close your legs because then you definitely weren't sleeping, and what would Glen say and sweet Beth and the kids?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test