Translation for "и просил" to english
И просил
Translation examples
Мы не просим особого к нам отношения; мы не просим просто оказать нам помощь.
We are not asking for special treatment; we are not asking just for help.
Мы просим вас и мы просим Совет Безопасности дать четкий и недвусмысленный ответ.
We ask you, and we ask the Security Council, for a clear and unequivocal answer.
Они также просили
They also asked
Вот все, о чем мы просим.
That is all we are asking.
Мы просим проявлять терпимость, и просим выполнить Всемирную программу действий, касающуюся молодежи.
We ask for tolerance, and we ask that the World Programme of Action for Youth be implemented.
Мы не просим одолжения.
We are not asking for favours.
Мы просим возможность.
We are asking for an opportunity.
Мы не просим подаяний.
We are not asking for handouts.
Мы же не просим ничего большего.
We ask for no more.
И просишь нашей помощи?
And ask for our help?
Пьешь и просишь одолжений?
Drunk and asking for favors?
- ...и просил вас проявить терпение.
-...and asks for your patience.
Останавливается и просит прикурить.
Gets close and asks for a light.
Не смей возвращаться и просить...
Don't you come back and ask...
Он очнулся и просит вас.
He's awake and asking for you.
Вставайте на колени и просите.
Get on your knees and ask.
- Мы должны молиться и просить их.
- We must pray and ask.
Ведь вы меня не просили.
You never asked me not to mention it.
— А ты их хоть раз их об этом просил?
“Well, did you ever ask them?”
Опять просить у ней ее слез?
To ask for her tears again?
Я давно уже просил.
I asked her for it long ago.
— Я же просил тебя не говорить так, разве нет?
“Didn’t I ask you to stop say that?”
– А кто тебя просит получать удовольствие?
“She’s not asking you to enjoy it,”
– Я просил Николая Ардалионовича…
I asked Nicolai Ardalionovitch .
Слышите: прощения просит!
He is asking your pardon.
– Да, но она просила себе не их, она просила вас.
"Yes, well, she didn't ask for them. She asked for you.
Ты ведь не можешь просить о том… о чем ты, по-моему, просишь.
You can't be asking for what I think you're asking . for."
– Нет, – сказала Кэтрин, – я просила… я просила его подождать.
“No,” said Catherine, “I have asked him—asked him to wait.”
– Ах! Вы уже просили его… просили его о милости для нас?
Ah! You've already asked him the . asked him to favor us?
Разве я просил сверхурочных? Разве я просил отдыха?
Do I ask for overtime? Do I ask for time off? No!
И в Пидруде ты только просил, и в Фалкинкипе ты только просил, и через неделю, в Мазадоне, ты будешь только просить.
And in Pidruid you merely asked, and in Falkynkip you merely asked, and next week in Mazadone you would merely ask.
— Ты просила Его об этом?
“You asked for this,”
Я сделал вас богачами... и просил взамен очень мало.
I've made you rich and I asked for little.
Я ходил к Роберту Зейну и просил его дать Луису работу.
I went to Robert Zane, and I asked him to give Louis a job.
Я так сказал граФу Толстому и просил его передать зто государю.
I said so to Count Tolstoy, and I asked him to tell the Czar.
Здесь только по приглашениям, и просил говорить с адвокатом, если хотите...
This is invitation only, and I asked you to speak to my lawyer if you want...
Папа, я ходила к своему боссу и просила дать тебе иммунитет к уголовному преследованию.
Dad, I went to my boss, and I asked him to give you immunity from prosecution.
- Я писал ей очень долгое время и просил выслать фотографии, чтобы видеть, как ты подрастаешь.
- I've been writing to her for a long time and I asked her for pictures so I could see how you were growing up.
Когда я подумал, что её подобрали люди из управления шерифа, то отправился к Шелби и просил его о помощи, но она исчезла.
When I thought that the sheriff's department picked her up, I went down to Shelby and I asked for his help, but she vanished.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test