Translation for "и понял" to english
Translation examples
Я вас понял.
I have understood you.
Мы должны понять это раз и навсегда.
This has to be understood once and for all.
Мы поняли, что прежде всего мы должны выстроить приоритеты.
We understood the need to prioritize.
Насколько можно понять, какой-либо компенсации заявителям присуждено не было.
It is understood that compensation was not awarded to the complainants.
Необходимо понять причины этих явлений.
The causes of those phenomena needed to be understood.
Эти различия необходимо глубже понять и выверить.
These discrepancies should be better understood and reconciled.
Они поняли, что их безопасность является нашим главным приоритетом.
They understood that their security is our main priority.
Принял и понял.
Message received and understood.
- Ваше сообщение получил и понял.
- Your message received and understood.
- Вы слышали и поняли ваши права?
Have you heard and understood these rights?
Вы слышали и поняли свои права, мэм?
Have you heard and understood these rights, ma'am?
Слышали ли вы и поняли свои права, сэр?
Have you heard and understood these rights, sir?
Я просто посмотрел на них и понял это.
I just looked at it and understood it.
Я повзрослел и понял, что нельзя всегда быть ребенком.
Not all stories have happy endings. With you I have matured and understood I can't remain a child.
Ну, это документ, свидетельствующий что ты прочитал и понял правила внутреннего распорядка.
Well, it's a document stating that you have, uh, read and understood the house rules.
— Ты что, не поняла, о чем я сейчас говорил?
Have you not understood me?
но она многое поняла.
but she understood a great deal.
Как я не понял раньше.
I'd never understood before.
Расслушала я что-то, а ничего не поняла.
I heard something but understood none of it.
— Я хотела бы, чтобы вы правильно меня поняли.
Let me be rightly understood.
Притом она ничего бы и не поняла.
Besides, she wouldn't have understood anything.
Так, по крайней мере, он это понял.
So he understood it, at least.
— Зачем? — спросил Рон, однако Гарри уже все понял.
said Ron, but Harry understood.
долго читал он и наконец-то понял.
he spent a long time reading it and finally understood.
Элизабет вскоре обратила на него внимание и сейчас же все поняла.
Elizabeth soon observed, and instantly understood it.
Потому что я вдруг понял то же, что понял и он.
Because I suddenly understood what he had understood.
Так что оба поняли, что поняли друг друга.
So they both understood that they had understood one another.
– О, я поняла послание, его понял бы и ребенок.
Oh, I understood the message; a child would have understood it.
А потом они всё поняли.
Then they understood.
Но понять его было можно.
But it could be understood.
— Нет, ты не понял.
‘You’ve not understood.
Вдруг они все поняли.
Suddenly they understood it.
Я сидела там и поняла...
I was sitting there and I realized... I...
И поняла, что оно ребяческое.
And I realize it's a very young feeling.
Я все думал и понял кое-что.
I've been thinking and I realized something.
- Я встала с кровати и поняла... - Да.
- I'm out of bed and I realize-- - yes.
И поняла, что он идеальная цель.
And I realized that he was the perfect mark.
Я был в магазине и понял...
I was down at the store and I realized-
Тогда я и поняла, что это - призрачная красота.
And I realized it was the collateral beauty.
Ну, я думала об этом и поняла...
Well, I've been thinking about that and I realized...
Я проехал где-то квартал, и понял...
A little, yeah. I drove about a block and I realized...
Я увидел позади их всех тебя и понял...
I saw you all the way back there and I realized
Я позвонил консулу и сказал: «Знаете, я все обдумал и понял, что с приемом мне просто не справиться».
I called the consul back and said, “I’ve thought it over, and I realize that I just can’t go through with the reception.”
Но я понял, что намеренно отвлекаюсь. И понял, почему.
But I realized I was sidetracking myself. And I realized why.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test