Translation for "и они попросили" to english
И они попросили
Translation examples
Он попросил произвести вскрытие.
He asked for an autopsy to be performed.
Чиновник попросил у нее ее документы, и она предъявила ему свой французский паспорт, после чего он попросил ее пройти вместе с ним.
The official asked to see her papers and she gave him her French passport; he then asked her to follow him.
Они попросили нас выйти из машины.
They asked us to get out of the car.
Нас попросили сделать перерыв, и у нас был перерыв.
We asked for, and had, a recess.
Представитель Армении попросил слова.
The representative of Armenia has asked for the floor.
Ряд представителей попросили слова.
A number of representatives have asked for the floor.
Он попросил Секретариат подтвердить правильность этого.
He asked the Secretariat to confirm that that was correct.
Жертва попросила автора спасти ее.
The victim asked the author to rescue her.
- И они попросили тебя отказаться от заявления.
And they asked you to recant the rape.
И они попросили меня поиграть с ними.
And they asked me to sit in with them.
Это ОНИ сделали, и ОНИ попросили спросить об этом.
They did, and they asked me to ask about it.
Он удочерил тебя, и они попросили меня уважать их решение.
He adopted you, and they asked me to honor that.
И они попросили меня поехать, как самого безобидного посланника.
And they asked me to come, thinking me the least threatening messenger.
у мамы и бубушки, грипп и.... Они попросили меня...
Her mom and grandma ha-have the flu, and they asked me to get an update.
И они попросили меня никуда не уезжать, чтобы в последнюю минуту не подхватить какую-нибудь заразу.
And they asked me not to travel to avoid any last-minute disease.
После показа совет захотел вернуть деньги, и они попросили меня продать места
And after we screened it, the board wanted that money back, and they asked me to sell off the spots.
Некие девушки слышали, как я рассказывала маникюрше о том, как быть моделью, и они попросили меня выступить в школьном клубе моды.
Some girls heard me talking to my manicurist about being a model, and they asked me to speak at their high school's fashion club.
наконец, попросила приподнять себя.
finally, she asked to sit up.
– Нет, нет, сначала попросите меня.
«No, not till you've asked me first.»
И ничего-то она никогда ни у кого не попросит;
And she never asks anything from anybody;
И меня попросили открыть этот сейф.
The man asked me to open it.
Я могу попросить Кингсли…
I can ask Kingsley whether—
Ганя попросил рассказать подробнее;
Gania asked for further details;
— Да. Она меня попросила, и я пообещал.
Yeah. Well, she asked me to, so I thought I would.
Попросим его отступить. – Попросим?
We ask him to back off.” “Ask?”
Она только что меня попросила об этом и тебя тоже попросит.
She asked me a few minutes ago, and she is going to ask you too.
Я собирался попросить тебя на перекрестке… – Попросить о чем?
I was going to ask you at Crossroads.” “Ask me what?”
– Следует ли мне попросить их не стрелять? Или, быть может, попросить их о помощи?
Should I ask them not to shoot, or perhaps ask them for help?
— Когда меня попросили.
When I was asked to.
— Он меня попросил.
He asked me for it.
— Тогда ты ее и попроси.
You ask her, then.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test