Similar context phrases
Translation examples
Потом встретила Винсента и он показал мне другой выход.
Then I met Vincent, - and he showed me a new way.
Мы один раз пили вместе пиво, и он показал машину, которую восстанавливает.
We had a beer once, and he showed me his car he's rebuilding.
Я приняла обет молчания, чтобы обрести мир, и Он показал мне.
I'd gone to the silent order to learn to keep my peace and He showed me.
И он показал нашему классу результаты своих измерений после первых лет эксперимента.
And he showed our class the results of his measurements after only a few years.
И он показал мне многое, много красивых вещей, о которых я прежде не подозревала.
And he showed me things, many beautiful things, that I hadn't thought to explore.
Я видела,как он на неё смотрел и она показала вину всем своим лицом.
I saw him looking at her, and he showed guilt all over his face.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test