Translation for "и обсуждались" to english
И обсуждались
Translation examples
Да и то, кáк мы обсуждаем эти вопросы, имеет значение не менее важное, чем сами обсуждаемые вопросы.
How we discuss issues is as important as the issues we discuss.
Будет обсуждаться позднее
To be discussed Tents
- Об этом уже спорили и обсуждали.
- It was debated and discussed.
Едят конфеты и обсуждают страховки.
We're eating candy bars and discussing HMOs.
И обсуждаем поставку четырёх американских танков.
And discussing a shipment of four American tanks.
– Сидишь, пьёшь кофе и обсуждаешь разные вещи.
- You sit and drink coffee and discuss things.
Встретил Леонардо да Винчи и обсуждал с ним
Met Leonardo da Vinci and discussed with him
Я не собираюсь стоять здесь и обсуждать вашу смерть.
I'm not gonna stand here and discuss your death.
- Ты сидела в моем офисе и обсуждала будущее на 10 лет вперед.
-You sat there and discussed the future...
И они будут читать и обсуждать без моего участия.
So you can all read and discuss it without me.
Сидите и обсуждайте спорт, своих юных леди и своих...
You sit and discuss your sports and your young ladies and...
И все обсуждали эту проблему.
So everybody was discussing it.
– Эту возможность мы обсуждали много раз.
We've discussed the possibility many times.
Да она столетиями обсуждалась в Талмуде!
It had been discussed in the Talmud for ages!
Кто-то играл в го, кто-то обсуждал теоремы.
People would sit around playing Go, or discussing theorems.
Мы с ним часто играли и обсуждали всякие вещи.
We often played together, and discussed things together.
— Я полагаю, Дамблдор обсуждал с вами все это?
“I assume that Dumbledore has discussed these matters with you?”
А обсуждать можно лишь то, о чем никто ничего не знает.
It’s the things that nobody knows anything about that we can discuss.
Поэтому мы не станем ничего обсуждать, и я не собираюсь идти на какие-либо компромиссы.
We are not here to discuss or to negotiate or to compromise.
Политических проблем они никогда не обсуждали, как не обсуждали и… Но что же они, собственно, обсуждали?
Just as they never discussed politics, so they never discussed—but what did they discuss?
– Ты обсуждал это с Гортом? – Я не обсуждал этого с тобой.
“You’ve discussed it with Gorth?” “I haven’t discussed it with you.
— А что тут обсуждать?
“What’s to discuss?”
— Что они обсуждают?
What're they discussing?
– Нет. Мы никогда не обсуждали этого.
"No. We've never discussed it.
Мы не обсуждали его.
We did not discuss it.
Потом мы их обсуждали.
Then we discussed them.
Мы еще не обсуждали.
We hadn’t discussed it.”
Здесь нечего обсуждать.
There is nothing to discuss.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test