Translation for "и молись" to english
И молись
Translation examples
Мне не разрешали молиться.
I was not allowed to pray.
Нам не разрешают молиться здесь.
We are not allowed to pray there.
На это я возлагаю надежды, и об этом я молюсь.
For this I hope and pray.
Я надеюсь и молюсь, чтобы так оно не оказалось.
I hope and pray that that is not the case.
Когда мы идем молиться, и поселенцы тоже идут молиться, они зачастую бросают в нас грязь, играют на трубе, для того чтобы побеспокоить нас...
When we go to pray and the settlers also go to pray, often they would hurl dirt at us, blow a trumpet to disturb us ...
Мы молимся, чтобы их страдания прекратились как можно скорее.
We pray that their travails will be over soon.
Мы молимся теперь за нового короля, Абдуллу.
We pray for the new King, Abdullah.
Нам не разрешено входить в мечеть и молиться.
It is not allowed for us to go and pray at the mosque.
Все они ходят молиться в католическую церковь.
All of them go to the Catholic church to pray.
Они никогда не прекращали молиться, они никогда не переставали тосковать.
They never stopped praying, they never stopped yearning.
Бодрствуйте и молитесь.
Oh, watch and pray.
О, если бы я могла молитьсямолиться по-настоящему!..
If I could only pray—truly pray .
Если так, то я за тебя молюсь.
If so, I pray for you.
— Слава богу! — вскричала Пульхерия Александровна и перекрестилась. — Молись за нее, Дуня, молись!
“Thank God!” Pulcheria Alexandrovna cried out, and she crossed herself. “Pray for her, Dunya, pray for her!”
я не верую, а ее просил за себя молиться.
I don't believe, but I asked her to pray for me.
Нельзя врать, когда молишься, – это я понял.
You can't pray a lie-I found that out.
а если мы с тобой больше не увидимся, я тебя никогда не забуду, часто-часто буду о тебе думать и молиться за тебя! – И она ушла. Молиться за меня!
and if I don't ever see you again, I sha'n't ever forget you and I'll think of you a many and a many a time, and I'll PRAY for you, too!»-and she was gone. Pray for me!
Сзади них, тихо и как бы робко плача, молилась Соня.
Behind them, weeping softly and as if timidly, Sonya was praying.
Дик достал свою Библию и начал усердно молиться.
Dick had his Bible out and was praying volubly.
— Так ты очень молишься богу-то, Соня? — спросил он ее.
“So you pray very much to God, Sonya?” he asked her.
Потом мисс Уотсон отвела меня в чулан и стала молиться, но ничего не вышло.
Then Miss Watson she took me in the closet and prayed, but nothing come of it.
– Я молюсь и молюсь, но… видно.
I pray and pray, but ...
Молись за меня — если ты когда-нибудь молишься».
Pray for meif you ever pray.
Потом я молился и презирал себя за то, что молюсь.
Then I prayed and despised myself for praying.
Я молил его и молил, но он не услышал.
I’ve prayed and prayed, but he doesn’t hear.
– Молитесь ли вы Ему в эту минуту? – Иногда я молюсь.
“Are you praying to Him now?” “Sometimes I pray.
Затем я стал молиться, о, как я молился!
Then I prayed, oh, how I prayed.
– Молись ему, а я буду молиться Богу!
“You pray to him and I’ll pray to God.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test