Translation for "и многообразна" to english
И многообразна
  • and diverse
Translation examples
and diverse
Кроме того, старость многообразна.
But old age is diverse.
Канада - огромная и многообразная страна.
Canada is a large and diverse land.
Возрожденная духовность должна быть глобальной, но многообразной.
A renewed spirituality must be global but diverse.
В то же время мир остается весьма многообразным.
At the same time, the world remains diverse.
6. Культура Ямайки чрезвычайно многообразна.
6. The Jamaican culture is very diverse.
Стоящие перед нами проблемы сложны и многообразны.
The challenges we are facing are complex and diverse.
На практике во Фландрии уже сложилось многообразное общество.
In practice Flanders is already a diverse society.
54. Религиозная жизнь Швейцарии очень многообразна.
54. Religious groups in Switzerland are very diverse.
Дания становится все более этнически многообразным обществом.
Denmark is evolving into a more ethnically diverse society.
Введение: роль диалога в многообразном мире
Setting the stage: the role of dialogue in a world of diversity
— Как бесконечно многообразны творения рук твоих. Господи!
The infinite diversity of God's creations.
Если даже останутся жить только одни люди, они смогут создать многообразный мир, начав заново.
As long as there are survivors, there can always be a new start—a chance to form a world with sufficient diversity.
Галерея предков Барятинского – если это были действительно они – наглядно показывала, сколь обширны земли Варягии и сколь многообразны ее народы.
Baryatinsky’s ancestors (if that’s who they were) showed the diversity of Varangia. And its enormous size.
В то время как другие просто слышали его музыку, я мог ее еще и ощущать, обонять, пробовать на вкус и видеть. И при этом я был уверен, что наблюдаю процесс, с помощью которого Природа совершала путь от одной-единственной клетки до буйного и многообразного леса.
Whereas others simply heard his work, I could also feel it, taste it, smell it, visualize it, and in doing so was certain I was witnessing the process by which all of Nature had moved from a single cell to a virulent, diverse forest.
Титус дивился этому зрелищу, и пока он лежал на крыше – полумесяц вверху, с его холодным, зеленоватым светом, теплое сияние приема внизу, – ему удавалось не только разглядывать многообразных гостей, но и слушать разговоры тех, кто стоял прямо под ним…
       Titus, watching from above, marvelled at the spectacle and while he lay there on the roof, a half-moon above him, with its chill and greenish light, and the warm glow of the party below him, was able not only to take in the diversity of the guests but, in regard to those who stood immediately below him, to overhear their conversation....
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test