Translation for "и лестничной" to english
И лестничной
  • and staircase
  • and ladder
Translation examples
and staircase
vi) они должны вести только на открытые палубы, в помещения или на лестничные площадки;
They shall lead only to open decks, rooms or staircases.
Они расстались на ближайшей лестничной площадке, и Гарри с Полумной побежали к тайному входу в Выручай-комнату.
They parted at the top of the next staircase, Harry and Luna turning back toward the concealed entrance to the Room of Requirement.
Сопровождаемые восторженными возгласами и дружескими похлопываниями по спине, они достигли наконец лестничной площадки. Дверь за ними захлопнулась, и их окутала благостная тишина.
They managed to get to the other side of the common room, still having their backs slapped, and gained the peace of the staircase.
Он увидел, как Пожиратели смерти, брат и сестра, сбегают по мраморной лестнице, и послал в них несколько заклинаний, но попал лишь в висящий на лестничной площадке групповой портрет, отчего несколько волшебников в завитых париках с визгом разбежались по соседним полотнам.
He saw the brother and sister running down the marble staircase ahead and aimed jinxes at them, but merely hit several bewigged witches in a portrait on the landing, who ran screeching into neighboring paintings.
- Нет больше лестничных богов.
“No more staircase gods.”
- спросил лестничный бог.
the staircase god asked.
– Может быть, лестничные боги и есть убийцы.
“Maybe the Killers are staircase gods now.”
- резко спросил лестничный бог.
the staircase god asked bluntly.
Пришлось подняться на пару лестничных маршей.
Up a pair of staircases they climbed.
Мы встречались на лестничной площадке и уже не теряли ни минуты.
We met on the staircase landing and plunged right in.
Луч Джейсонова фонарика вспорол лестничную площадку.
The beam of Jason’s flashlight slashed the staircase.
Тогда она вернулась на лестничную площадку. Куда же он подевался?
She returned to the head of the staircase. Where had he gone?
Его тело было продырявлено не хуже лестничных ступенек.
His body was riddled with nearly as many holes as the staircase.
Пройдя по коридору, он вышел на лестничную площадку.
He walked farther along the passage and came to a staircase.
and ladder
обязательному оснащению действующих и новых строящихся речных плотин лестничными рыбоходами и в среднесрочной перспективе - демонтажу выведенных из эксплуатации плотин гидроэлектростанций;
Make it compulsory to equip operating and new river dams with fish ladders and, in the medium term, to dismantle abandoned hydropower dams;
Давай посмотрим, "Боевые Желоба и Лестничные Корабли",
Let's see, Battle Chutes and Ladder Ships,
Все лестничные поля в каюте исчезли.
All the ladder fields in the room vanished.
Он преобразовал их в лестничные и последовал за Джакомо.
He converted it to a ladder and followed Giacomo to the nose.
Однако один поток стекал в лестничный проем.
One of the runoffs, though, ran into a ladder well.
Через мгновение Саймон услышал скрип лестничных ступенек.
In a moment, Simon heard the ladder-thongs squeaking.
Они втроем вышли из гостиной и прошли по лестничной веранде.
The trio left the common room and crossed the deck to the ladder.
Он забрался в корабль и отпустил лестничное поле.
He pulled himself into the craft, kicking free of the ladder field, into the spherical interior.
Семь тортов в воздухе одновременно и лестничная связка четырех человек?
Seven pies in the air at once and a four-man ladder tie?
Ухватившись рукой за лестничное поле, Патрик подлетел ближе.
Patrick drifted closer, hand gripping a thin ladder field.
С верхней лестничной площадки к мансарде Чарли вела лестница.
On the upstairs landing of the house was a ladder which led up to Charlie’s attic.
Джой Плоский Червяк спал в позе лотоса, укрепившись на лестничном поле.
Joe Flatworm slept in a lotus, anchored to a ladder field.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test