Translation for "и как таковой" to english
И как таковой
  • and as such
Translation examples
and as such
И, как таковое, его нельзя оспорить.
And as such, is beyond contestation.
И, как таковой... Это невозможно разрушить.
And, as such... it's impossible to break.
И, как таковое, оно является источником будущих конфликтов.
And as such it is a source of future conflict.
И как таковая, однозначно установлена выполнять мои прямые указания.
And as such, uniquely fitted to carry out my prime directive.
Вы четверо оставшихся... шерифов Луизианы, и как таковой, этот вопрос вас касается.
You are the four remaining... Louisiana Sheriffs, and as such, this matter concerns you.
Это был договор с Богом, и как таковая никогда не может быть ложью.
It was a pact with God, and as such can never be a lie.
Его преступления были отнесены к Категории 9 и как таковые признаны самыми серьезными.
His crimes have been accorded a Category 9 rating, and as such are adjudged most grave.
И как таковой, я пойду принесу всем кофе, потому что несколько сотен вольт кофеина - это то, что доктор прописал.
- And as such, I'm getting coffee. A hundred volts of caffeine is what the doctor ordered.
Оскар, я джентльмен, и как таковой, я не могу позволить гостье уйти, не предложив ей подобающую трапезу.
Oscar, I'm a gentleman, and as such I can't allow a guest to leave without offering them a proper meal.
Это была работа, которая была сделана для "Локхарт/Гарднер", и как таковая, не подлежит разглашению в соответствии с адвокатской тайной.
It was work that was done for Lockhart-Gardner, and as such, it is covered by attorney-client privilege.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test