Translation for "и к тому же быть" to english
- and besides being
- and also be
Similar context phrases
Translation examples
Да, к тому же, он и позволил бы провести более углубленную дискуссию.
It would also allow for more indepth discussion.
К тому же они, как правило, не владеют средствами производства.
They are also less likely to own productive resources.
Существовали также устройства для сопоставления чисел, их сортировки и тому подобного.
There were also collators and sorters and so on.
К тому же ты покинул свой пост без позволения государя или начальника.
Also you left your post without leave of Lord or of Captain.
Он разозлился не на шутку, к тому же игра ему наскучила. Мало того: проснулся голод.
and now he was getting angry, and also tired of the game. It had made him very hungry indeed.
И если к тому же он хотел закрыть все подступы к Ородруину, то это удалось ему как нельзя лучше.
And if it had also been its purpose to defend the Mountain against all approach, it could scarcely have done more.
Эта книга научила меня еще и тому, как дифференцировать параметры под знаком интеграла — операция не из простых.
That book also showed how to differentiate parameters under the integral sign—it’s a certain operation.
– К тому же сегодня годовщина моего прибытия верхом на бочке в Эсгарот при Долгом озере.
It is also, if I may be allowed to refer to ancient history, the anniversary of my arrival by barrel at Esgaroth on the Long Lake;
К тому же, она у вас окажется еще и обратно пропорциональной массе другого электрона и прямо пропорциональной его заряду.
It’ll also depend inversely upon the mass of the other electron; it’ll be proportional to the charge on the other electron.”
Как видите, Бильбо не был таким уж нудным, каким он хотел казаться самому себе. К тому же он любил цветы.
Baggins was not quite so prosy as he liked to believe, also that he was very fond of flowers.
К тому же у этого азартного игрока была одна непобедимая слабость – он верил в свою систему, и потому было совершенно ясно, что он погубит свою душу.
Also, in his gambling, he had one besetting weakness—faith in a system; and this made his damnation certain.
— К тому же он недурен собой, — добавила Элизабет, — что также говорит в пользу молодого человека, если к нему это относится.
“He is also handsome,” replied Elizabeth, “which a young man ought likewise to be, if he possibly can.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test