Translation for "и заметно" to english
И заметно
  • and noticeably
  • and significantly
Translation examples
and noticeably
- заметного разложения.
- Noticeable decomposition
d) заметного разложения.
(d) Noticeable decomposition
хорошо сформировавшимися; без заметных деформаций;
well formed; not noticeably misshapen.
Ничего не было заметно.
Nothing could be noticed.
— Нет, брат, право, заметно.
“No, really, brother, it's quite noticeable.
Вверху, над рощицей, вилась как нельзя более заметная под солнцем тонкая струйка сероватого дыма.
Then he noticed a thin spiral of blue-grey smoke, plain to see as it caught the sunlight, rising from a thicket above him.
Спустя какое-то время стало заметно, что они идут по пологому склону, хотя заросли вокруг были все так же густы.
After a while, they noticed that the ground seemed to be sloping downward, though the trees were as thick as ever.
И тогда становится заметным различие способностей, которое делается постепенно все больше, пока, наконец, тщеславие ученого отказывается признавать хоть тень сходства между ними.
The difference of talents comes then to be taken notice of, and widens by degrees, till at last the vanity of the philosopher is willing to acknowledge scarce any resemblance.
— Главное действующее лицо! — радостно возвестил он. — Привет, Людо! Людо Бэгмен был сегодня, бесспорно, самой заметной личностью, обогнал даже престарелого Арчи в дамской ночной сорочке.
“Aha!” he said. “The man of the moment! Ludo!” Ludo Bagman was easily the most noticeable person Harry had seen so far, even including old Archie in his flowered nightdress.
Но «народной» ни та, ни другая не является, ибо масса народа, громадное большинство его активно, самостоятельно, со своими собственными экономическими и «политическими требованиями, ни в той, ни в другой революции заметно не выступают.
Neither of them, however, is a "people's" revolution, since in neither does the mass of the people, their vast majority, come out actively, independently, with their own economic and political demands to any noticeable degree.
Во-первых, было видно и даже слишком заметно, что Петр Петрович усиленно поспешил воспользоваться несколькими днями в столице, чтоб успеть принарядиться и прикраситься в ожидании невесты, что, впрочем, было весьма невинно и позволительно.
First, it was evident, and even all too noticeable, that Pyotr Petrovich had hastened to try to use his few days in the capital to get himself fitted out and spruced up while waiting for his fiancée—which, incidentally, was quite innocent and pardonable.
Ей даже флиртовать там станет труднее, чем здесь, — офицеры найдут в Брайтоне девиц, заслуживающих большего внимания. Будем надеяться, что эта поездка заставит ее почувствовать свою незначительность. Во всяком случае, ее поведение не может заметно испортиться без того, чтобы мы были вправе посадить ее до конца дней под замок.
At Brighton she will be of less importance even as a common flirt than she has been here. The officers will find women better worth their notice. Let us hope, therefore, that her being there may teach her her own insignificance. At any rate, she cannot grow many degrees worse, without authorising us to lock her up for the rest of her life.
Закупками распорядилась сама Катерина Ивановна, с помощию одного жильца, какого-то жалкого полячка, бог знает для чего проживавшего у госпожи Липпевехзель, который тотчас же прикомандировался на посылки к Катерине Ивановне и бегал весь вчерашний день и всё это утро сломя голову и высунув язык, кажется особенно стараясь, чтобы заметно было это последнее обстоятельство.
The purchasing had been seen to by Katerina Ivanovna herself, with the help of one tenant, a pathetic little Pole, who for God knows what reason was living at Mrs. Lippewechsel's, and who immediately attached himself to Katerina Ivanovna as an errand boy, and had spent the whole day yesterday and all that morning running around with his tongue hanging out, seeming especially anxious that this last circumstance be noticed.
– Ничегошеньки не будет заметно.
“It won’t be noticeable.
Его почти не было заметно.
It wasn't very noticeable that way.
Она заметно побледнела.
She was noticeably pale.
Мои не будут заметны.
Mine will not be noticed.
– Так ведь не очень заметно.
Not so as anyone would notice.
Рубцы были почти не заметны.
The welts were not nearly as noticeable.
Гоффер был заметно навеселе.
Goffer was noticeably tipsy.
- Уж здесь-то не произошло заметных изменений.
That hasn't changed noticeably.
and significantly
Положение с питанием заметно ухудшилось.
The nutritional situation has deteriorated significantly.
Заметно снизился уровень рождаемости.
The birth rate had also fallen significantly.
Заметно сократились избыточные запасы опия.
Excessive stocks of opium had been reduced significantly.
Наметилось заметное снижение внутренних процентных ставок.
Domestic interest rates began to ease significantly.
Такое ухудшение гораздо более заметно в пограничных районах.
This deterioration was significantly more evident at border locations.
Заметно увеличилась также стоимость электронной подписки.
Online subscriptions also have increased significantly.
Стоимость электронной подписки также очень заметно выросла.
Online subscriptions also have significantly increased.
Заметно недопредставлены в перечне озерные и степные экосистемы.
Lake systems and temperate grasslands are both significantly under-represented.
В результате заметно улучшилось положение девочек и женщин.
As a result, the situation of the girl child and of women has improved significantly.
Ситуация в Сомали в плане безопасности к тому времени заметно ухудшилась.
The security situation in Somalia had deteriorated significantly.
что, конечно, в больном заметна какая-то неподвижная мысль, что-то обличающее мономанию, — так как он, Зосимов, особенно следит теперь за этим чрезвычайно интересным отделом медицины, — но ведь надо же вспомнить, что почти вплоть до сегодня больной был в бреду, и… и, конечно, приезд родных его укрепит, рассеет и подействует спасительно, «если только можно будет избегнуть новых особенных потрясений», — прибавил он значительно.
that, of course, some fixed idea could be observed in the patient, something suggesting monomania—since he, Zossimov, was now especially following this extremely interesting branch of medicine—but it was also to be remembered that the patient had been delirious almost up to that day, and...and, of course, the arrival of his family would strengthen, divert, and have a salutary effect upon him, “if only it is possible to avoid any special new shocks,” he added significantly.
Никто не мог сказать с уверенностью, но лет через тысячу или чуть больше, они могли бы внести свой заметный вклад в войну между различными мирами.
None could say but that in a thousand years or so they might contribute significantly to the war effort.
Эдгар еле заметно кивнул, выразительно взглянул на Шагрона. Тот едва-едва наметил пожатие плечами.
Edgar gave a barely perceptible nod and glanced significantly at Shagron, who gave the slightest of shrugs.
— Они ненавидят работорговцев, — к чести адмирала надо признать, что он заметно смутился. — Рей'Кас торгует рабами. Все очень просто.
"More significantly, you knew they would." "They hate slavers," David said. "Rei'Kas is a slaver. It's very simple."
По другую сторону гор было заметно холоднее; вечерами холодный южный ветер напоминал о начале осени и предстоящих морозах.
It was significantly cooler on the other side of the mountains, with a chilly south wind in the evening warning that fall had begun and frost was near.
Вабслин, казалось, чувствовал себя виноватым из-за того, что все его попытки отремонтировать пострадавшие системы корабля не привели к заметному улучшению работы двигателей или детектора.
Wubslin seemed to feel guilty that none of the repairs he'd tried to effect had significantly improved the performance of either motors or sensor.
— Почему не может? — Потому что, если он своим знанием будущего заметно изменит то, что должно случиться, это с определенной вероятностью вызовет всевозможные нарушения пространства-времени.
“Why not?” “Because if he significantly altered what happened with his knowledge of the future it could cause all sorts of temporal instabilities.
это лишь значит, что если вы определяете духовность как надрациональное, надментальное, постформальное, сверхсознательное и пост-постконвенциональное, эти области не присутствуют в сколько-либо заметной степени.
it simply says that to the extent you define spirituality as transrational, supramental, postformal, superconscious, and post-postconventional, then those are not significantly present in childhood.
– Верно… – Сааш помолчала, потом продолжила: – Вскоре у нас возникнут трудности с защитой, если число нападающих заметно увеличится… а я думаю, так и случится.
Saash paced on a little way, and then said, We ‘re going to start having some trouble with defense shortly, if the number of these things attacking us increases significantly ...
Шагрон ведь носил за особые заслуги перед Дозором. А Юрий был заметно сильнее Шагрона и гораздо старше. – Привет, Эдгар. В Прагу едешь?
Shagron had one for his special services to the Watch, and Yury was significantly more powerful and much older than Shagron. “Hi, Edgar. On your way to Prague?”
Потревоженная девочка тихо застонала и приоткрыла веки, за которыми виднелись белки закатившихся глаз. За время пути она стала заметно бледнее. – Нам надо спешить.
As she was shifted, the girl moaned, and her eyelids fluttered, eyes rolling white. She had paled significantly during the ride here. "We must hurry."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test