Translation for "и генетика" to english
И генетика
Translation examples
and genetics
- перспективы генетики;
the hopes engendered by genetics;
- Генетика (генетический банк).
- Genetics (bank).
ботаника, генетика растений
botany, plant genetics
- история современной генетики;
the history of modern genetics;
Отдел генетики и морфологии
Department of Genetics and Morphology
е) соответствующая генетика.
(e) Appropriate genetics.
- [селекция растений и генетика];
- [plant breeding and genetics]
Институт лесной генетики
vTI Institute of Forest Genetics
b) в Америке и Карибском бассейне: рыболовецкие хозяйства; генетика человека и медицинская генетика; судебная энтомология и генетика; электронное управление; протеомика и масс-спектрометрия;
(b) In the Americas and Caribbean: fisheries enterprises; human and medical genetics; forensic entomology and genetics; electronic governance; proteomics and mass spectrometry;
антропологии, судебной археологиии и генетики.
Anthropology, Forensic Archeology, and Genetics.
И генетика - одна из его специальностей.
And genetics happen to be one of his sub-specialties.
Шесть личностей с различным типом крови и генетикой.
Six individuals of varying blood and genetic markers.
Именно тут и проявляются его психология и генетика.
And that's where his psychology and genetics come into play.
- Мы нашли кучу денег и всевозможных припасов из области ботаники и генетики.
We did find bricks of cash, growing supplies, doctorates in botany and genetics.
Так что это сложная область, и генетика, так же как и марихуана, может играть роль.
So it's a complicated area, and genetics as well as cannabis use may play a part.
Если вопрос в том, понимаю ли я, что не могу разглашать информацию, то да. Я защитила докторскую по биохимии, после чего занималась исследованиями по вирусологии и генетике.
If you're asking me whether I understand my disclosure restrictions, yes, I have a PhD in biochemistry with postdoctoral fellowships in virology and genetics.
Только из-за генетики?
On account of genetics alone?
Мюллера по генетике.
Muller on genetics.
Понимание генетики.
Understanding of genetics.
А вдруг генетика здесь вовсе ни при чем?
Maybe it wasn’t genetic?
— Знаешь ли ты о генетике?
You know genetics?
Но тут генетика, думал я.
But this is genetics, I thought.
– А при чем тут генетика?
“What does genetics have to do with it?”
Читал лекцию о генетике. — И как?
A lecture on genetics.” “And?”
Например, генетику.
Subjects like genetics, for example.
Таков закон генетики.
It’s the law of genetics.
Вероятно, это и генетика.
It could be genetic.
Он разбирается в биотехнологии и генетике.
His background is indeed biotechnology, notably genetic weaponry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test