Translation for "и все это было" to english
И все это было
Translation examples
Все это хорошо, вся эта работа заслуживает похвалы.
All this is good; all this is commendable.
Но это еще не все.
That is not all.
И это еще не все.
And that is not all.
Но это не все.
But that is not all.
Значит мы проиграли. И все это было зря.
So we lose and it was all in vain?
И все это было отнято в один миг.
And it was all taken away in an instant.
После того, через что мне пришлось пройти, чтобы вытащить его, теперь он возвращается обратно, и все это было в пустую.
After everything I did to get him out, now he's going back in, and it was all for nothing.
Если никто не знает, что ты была замужем за этим, как его... и все это было по ошибке, все равно... с фальшивыми именами... почему ты должна это доказывать?
If nobody knows you're married to this Katzenjammer... and it was all by mistake, anyway... with false names a corpse couldn't dig up... why do you have to go around proving things?
— Это другая сплетня! — завопил он. — Совсем, совсем не так дело было! Вот уж это-то не так!
“That is more gossip!” he shouted. “It was not like that at all, not at all!
— Но ведь это не то, совсем не то!
“But that's not it, that's not it at all!
— Говорил, но это не то, совсем не то.
“He did, but it's not that, not that at all.
Ведь не только эта рубашка пропала. И ложка тоже пропала, да и это еще не всё.
And the shirt ain't all that's gone, nuther. Ther's a spoon gone; and THAT ain't all.
– Это все? – спросил я.
«Is that all?» I asked.
– И это все? – спросил он.
«Is that all?» he asked.
Хорошо всё это или не хорошо?
Was all this good or bad?
Это уж всего сквернее!
That's the worst of all!
И все это… и все это… и все это… И все это исчезло с лица земли.
And all that—and all that—and all of that— All that went away.
Учение для них — это жизнь, это все.
Their end-all and their be-all is in learning.
— Это все, Целитель? — Да. Это все.
“Is that all, Healer?” “Yes. That is all.”
Это не цена. Но это все, что у меня есть.
It is no price at all. But it is all I have.
И все это было незначительно.
- and it was just little things...
И все это было не для протокола, под прикрытием.
And it was just off books, undercover.
И все это было как наяву, как будто на самом деле.
And it was so real, like how everything happens.
Но мы были влюблены, и все это было неважно, это была романтика.
- Well you were in love - and it was romantic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test