Translation for "и быть такими" to english
И быть такими
Translation examples
and be like that
Такая крупная, сильная держава, как Ирак, оккупировала такую малую страну, как Кувейт.
A major, strong country like Iraq occupied a small country like Kuwait.
И таких примеров немало.
There are plenty of examples like that.
По всей видимости, такое положение сохранится.
This is likely to continue.
В данной связи соответствующая информация должна включать в себя данные по таким странам, как Дания, и таким территориям, как Гонконг.
In that regard, countries like Denmark and Territories like Hong Kong must be included in the data.
К таким областям, как представляется, относятся:
These areas are likely to include:
Такая тенденция, скорее всего, продолжится.
This trend is likely to continue.
- распространение информации об исламских корнях таких современных ценностей, как верховенство права, и таких наук, как рыночная экономика;
:: To demonstrate the Islamic origins of modern values like the rule of law and of sciences like market economics
Таким образом, формула будет:
Accordingly, the formula will look like this:
Я понял, что они такие же, как вы и я.
I found that they are like you and me.
Да она и не такая совсем;
And she's not like that at all;
— Но для такого негодяя…
“But for filth like this…”
Да много ли вас таких?
Are there many people like you?
Что-нибудь вроде такого вот куплета:
Something like this:
— Я и всегда такая была, — сказала она.
“I've always been like that,” she said.
Таким, как Джеймс Дж.
A man like James J.
Я бы до такого никогда не додумался!».
I can never think of anything like that!
Ну, кто же такого, как я, пожалеет?
So, who's going to pity the likes of me?
Такого мне еще видеть не приходилось.
I never see nothing like it.
— Не такие, как ты, Виола, совсем не такие.
Not like you, Viola, not like you .
Такие, как они, никогда не обижают таких, как я.
People like that, they never hurt people like me.
– Не будь таким, – сказала она. – Каким таким?
    "Don't be like that," she said "Like what?"
Но не так, не в таком смысле. Прости, но не в таком смысле.
But not like that. Truly, I’m sorry, not like that.
- Нет, ничего такого.
No, not like that.
— Есть, но не такие.
But not like these.
— Но не такая же, как сейчас!
But not like this!
Такие женщины, как вы, не общаются с такими, как я.
Women like you don't associate with women like me."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test