Translation examples
Такая крупная, сильная держава, как Ирак, оккупировала такую малую страну, как Кувейт.
A major, strong country like Iraq occupied a small country like Kuwait.
И таких примеров немало.
There are plenty of examples like that.
По всей видимости, такое положение сохранится.
This is likely to continue.
В данной связи соответствующая информация должна включать в себя данные по таким странам, как Дания, и таким территориям, как Гонконг.
In that regard, countries like Denmark and Territories like Hong Kong must be included in the data.
К таким областям, как представляется, относятся:
These areas are likely to include:
Такая тенденция, скорее всего, продолжится.
This trend is likely to continue.
- распространение информации об исламских корнях таких современных ценностей, как верховенство права, и таких наук, как рыночная экономика;
:: To demonstrate the Islamic origins of modern values like the rule of law and of sciences like market economics
Таким образом, формула будет:
Accordingly, the formula will look like this:
Я понял, что они такие же, как вы и я.
I found that they are like you and me.
Да она и не такая совсем;
And she's not like that at all;
— Но для такого негодяя…
“But for filth like this…”
Да много ли вас таких?
Are there many people like you?
Что-нибудь вроде такого вот куплета:
Something like this:
— Я и всегда такая была, — сказала она.
“I've always been like that,” she said.
Таким, как Джеймс Дж.
A man like James J.
Я бы до такого никогда не додумался!».
I can never think of anything like that!
Ну, кто же такого, как я, пожалеет?
So, who's going to pity the likes of me?
Такого мне еще видеть не приходилось.
I never see nothing like it.
— Не такие, как ты, Виола, совсем не такие.
Not like you, Viola, not like you .
Такие, как они, никогда не обижают таких, как я.
People like that, they never hurt people like me.
– Не будь таким, – сказала она. – Каким таким?
"Don't be like that," she said "Like what?"
Но не так, не в таком смысле. Прости, но не в таком смысле.
But not like that. Truly, I’m sorry, not like that.
- Нет, ничего такого.
No, not like that.
— Есть, но не такие.
But not like these.
— Но не такая же, как сейчас!
But not like this!
Такие женщины, как вы, не общаются с такими, как я.
Women like you don't associate with women like me."